| It's good to see you, too, honey. | Здорово увидеть и тебя, милая. |
| You don't want to go down that road, honey. | Ты не захочешь через это пройти, милая. |
| So don't threaten me, honey. | Так что не угрожай мне, милая. |
| I mean, yes, honey. | В смысле, да, милая. |
| Come here, honey, hop in bed. | Давай, милая, ложись в кровать. |
| We have lots of time, honey. | У нас полно времени, милая. |
| No offense, honey, but, I mean, look at yourself. | Без обид, милая, но ты только взгляни на себя. |
| Catherine, you have to get out, honey. | Кэтрин, тебе лучше убраться, милая. |
| No, honey, I'm sorry. | Это ты прости меня, милая. |
| But don't worry, honey, you would've been safe. | Не бойся, милая, тебя бы я не тронул. |
| You know, honey, you really don't have to... | Милая, тебе вовсе не обязательно... |
| Meg, honey, I think we need to talk. | Мэг, милая, нам надо поговорить. |
| Well, honey, you remember how it is. | Ну, милая, ты же знаешь как это. |
| It's OK, honey, I'm right here. | Держись, милая, я здесь. |
| There's so much free food at this party, honey. | На этой вечеринке дофига бесплатной еды, милая. |
| Matter of fact, honey, I think I'll skip this little get-together myself. | По правде, милая, я и сам пропущу это маленькое сборище. |
| Now honey, I had all my kids the hard way. | Знаешь, милая, я всех своих детей получила с трудом. |
| That's 'cause I haven't even started yet, honey. | Потому что я еще не начал, милая. |
| You should've done it, honey. | Ты должны была сделать это, милая. |
| Tina, honey, you are a snob. | Тина, милая, ты зануда. |
| I'm sure you did great, honey. | Я уверена. ты хорошо справилась, милая. |
| I'm really sorry, honey. | Мне правда очень жаль, милая. |
| I've always supported the president, honey. | Я всегда поддерживаю президента, милая. |
| Brooke, honey, they have strict rules. | Брук, милая, у них строгие правила. |
| But honey, this is just getting started. | Но, милая, это только начало. |