| Anything for you, honey. | Для тебя, что угодно, милая. |
| Come here, honey. | Да. Иди сюда, милая. |
| You stay here, honey. | Но ты, милая, жди здесь. |
| Stab him, honey! | Ударь его, милая! Сделай это! |
| Never mind, honey. | Не бери в голову, милая. |
| Honey, honey, me and you | Милая, милая, ты ия |
| Honey, honey, please. | Милая, милая, пожалуйста. |
| I know, honey. | Знаю, милая, мы все скучаем. |
| Come on, honey. | Ну же, милая, выплёвывай. |
| Are you okay, honey? | Милая, всё хорошо? - Моя голова. |
| I got you. I got you, honey. | Я тебя держу, милая. |
| I'm okay, honey. | Я в порядке, милая. |
| That's right, honey. | Совершено верно, милая. |
| Okay, honey, get ready. | Так, милая, приготовься. |
| Come on up, honey. | Малышка. Забирайся сюда, милая. |
| Hang in there, honey, okay? | Держись, милая, хорошо? |
| Good luck, honey. | У дачи, милая. |
| It's okay, honey. | Не волнуйся, милая. |
| How are you, honey? | Как ты, милая? - Нормально. |
| Why not now, honey? | А почему нет, милая? |
| Sorry for the rough language, honey. | Прости за грубость, милая. |
| Dad's OK, honey. | С папой всё нормально, милая. |
| How are you, honey? | Как ты, милая? |
| Such great news, honey. | Отличные новости, милая. |
| What's wrong, honey? | Что не так, милая? |