Anything for you, honey. |
Для тебя, что угодно, милая. |
Come here, honey. |
Да. Иди сюда, милая. |
You stay here, honey. |
Но ты, милая, жди здесь. |
Stab him, honey! |
Ударь его, милая! Сделай это! |
Never mind, honey. |
Не бери в голову, милая. |
Honey, honey, me and you |
Милая, милая, ты ия |
Honey, honey, please. |
Милая, милая, пожалуйста. |
I know, honey. |
Знаю, милая, мы все скучаем. |
Come on, honey. |
Ну же, милая, выплёвывай. |
Are you okay, honey? |
Милая, всё хорошо? - Моя голова. |
I got you. I got you, honey. |
Я тебя держу, милая. |
I'm okay, honey. |
Я в порядке, милая. |
That's right, honey. |
Совершено верно, милая. |
Okay, honey, get ready. |
Так, милая, приготовься. |
Come on up, honey. |
Малышка. Забирайся сюда, милая. |
Hang in there, honey, okay? |
Держись, милая, хорошо? |
Good luck, honey. |
У дачи, милая. |
It's okay, honey. |
Не волнуйся, милая. |
How are you, honey? |
Как ты, милая? - Нормально. |
Why not now, honey? |
А почему нет, милая? |
Sorry for the rough language, honey. |
Прости за грубость, милая. |
Dad's OK, honey. |
С папой всё нормально, милая. |
How are you, honey? |
Как ты, милая? |
Such great news, honey. |
Отличные новости, милая. |
What's wrong, honey? |
Что не так, милая? |