| Don't be late for class, honey. | Не опоздай на урок, милая. |
| It was just a cold sore, honey. | У неё был всего лишь герпес, милая. |
| I can't wait to meet you, honey. | Жду нё дождусь, когда увижусь с тобой, милая. |
| What's the matter, honey? | Что с тобой, милая? - Ничего. |
| We got bigger fish to fry, honey. | Мы поймаем крупную рыбу, милая. |
| I'm sorry, honey, but listen to me. | Прости, милая, но послушай меня. |
| Caitlin, I'm sorry, honey. | Кейтлин, милая, мне жаль. |
| I just hit a wall, honey, that's it. | Я просто ударился о стену, милая, вот и все. |
| Look, honey, I'm the only modelling agent in a hundred-mile radius. | Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг. |
| Are you all right, honey? | С тобой все в порядке, милая? |
| No, honey, I mean the whole pie. | Нет, милая, я говорю про весь пирог. |
| Sugar, honey, I need help. | Шугар, милая, мне нужна помощь. |
| On a more personal note, honey... | От себя хочу добавить, милая... |
| I'll fix you a nice meal, honey. | Я приготовлю тебе вкусную еду, милая. |
| We want four copies, honey. | Нам нужно 4 копии, милая. |
| It took guts, honey, which you got plenty. | Тут требуется мужество, милая, а у тебя его предостаточно. |
| It's okay, honey. Mommy's here. | Все хорошо, милая, мама здесь. |
| It's not like Daddy's place, honey. | Тут не так, как у папы, милая. |
| You know, honey, you don't always have to protect everybody. | Знаешь, милая, тебе не обязательно всегда защищать всех. |
| They weren't you, honey. | Они не были тобой, милая моя. |
| Welcome home honey, I'm very very happy to see you. | С возвращением, милая, очень рад тебя видеть. |
| But this time you have your family with you, honey. | Но на этот раз у тебя есть семья, милая. |
| You always look gorgeous to me, honey. | Для меня ты всегда ослепительна, милая. |
| Come. Have something to eat, honey. | Давай, поешь чего-нибудь, милая. |
| Look, honey, there's Mama! | Смотри, милая, а вот и мама! |