Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Honey - Милая"

Примеры: Honey - Милая
Honey, what happend to your mom? Милая, что случилось с твоей мамой?
Honey, what are you doing with these? Милая, что ты делаешь с этим?
Honey, we need to talk, okay? Милая, нам нужно поговорить, хорошо?
Honey, when your mother and I got divorced, we had such limited time, I wanted to make it all positive. Милая, когда мы с твоей мамой развелись, я проводил с тобой так мало времени, и старался сделать его идеальным.
And now all the guys are going: Honey I have no idea what he's talking about. А сейчас все парни такие: Милая, я понятия не имею, что он несёт.
Honey, you have a fever. Милая, да у тебя жар!
Honey, I thought you might want to stay home with this one, because she's all the more precious, given what happened. Милая, я думал, ты захочешь остаться дома с этой, потому что, учитывая, что случилось, она - более дорогая.
Honey, I love you so much- Милая, я так тебя люблю.
"Honey" is a distress signal we used to use in Belfast. "Милая" - сигнал об опасности, который мы пользовались в Белфасте.
Honey, what happened to your hand? Милая, что случилось с твоими руками?
Honey, I'm sure you would know if they were. Милая, я уверена, что ты бы знала об этом.
Honey, you can only save a pork chop for so long before it dries up and won't attract anything but flies. Милая, долго хранится лишь свиная отбивная, а потом она высыхает и не привлекает никого, кроме мух.
Honey, why would you do that? Ну, милая, почему ты это сделала?
Honey, did you hear about Richard? Милая, ты слышала что-нибудь от Ричарда?
Honey, that's 'cause he's terrified of you. Милая, это потому, что он вне себя от страха.
Honey, listen, she digs him, he digs her. Милая, слушай, он нравится ей, она нравится ему.
Honey, you know where the bottle opener is? Милая, ты знаешь, где открывашка для пива?
Honey, look. I know it's hard seeing a friend suffer, but if the doctors think she... Милая, я знаю, как трудно видеть страдания подруги, но если доктора считают, что она...
Honey, before you discipline one of my players, I need to know about this. Милая, перед тем, как ты собираешься наказать одного из моих игроков, я должен узнать об этом.
Honey, have you been smoking ayahuasca? Милая, ты что, обкурилась?
Honey, who said anything about marriage? Милая, кто говорит о женитьбе?
Honey, I don't know what you had to do, but they're letting us talk to you as a reward. Милая, я не знаю, что тебе пришлось сделать, но в качестве награды, они позволяют нам поговорить.
Honey, can you take this in for me? Милая, можешь разобраться с этим для меня?
Honey, we call this "Christianese." Милая, мы называем это "христианством".
Honey, look at this place! Милая, взгляни на это место!