| Wouldn't you say, honey? | а ты как думаешь, милая? - Да. |
| I'm just looking for a season, honey, because if it's spring, then... | Я просто выбираю время года, милая, потому что если это весна, тогда... |
| Come on, honey. I had nothing to do with that. | Ну же, милая, я тут не при чем. |
| Loretta honey, I'm sure that whatever it is, you can handle it. | Лоретта, милая, я уверена, что бы там ни было, ты справишься. |
| Now honey, before you say anything, I just want to say how truely and deeply sorry I am... for our little spat. | Милая, прежде чем ты скажешь что-то, я хочу сказать, как я искренне и глубоко сожалею о нашей маленькой ссоре. |
| Maddie, honey, can I come in? | Мэдди, милая, могу я войти? |
| Point is, I'll say what a great idea, honey, someone should live upstairs and we will do a quick kiss. | Затем я скажу: "Что за прекрасная идея, милая, кто-то должен жить наверху", а потом мы быстро поцелуемся. |
| What you got there, honey? | Что у нас там, милая? |
| What are you doing down here, honey? | Что ты тут делаешь, милая? |
| What "places" do you mean, honey? | Какие "места" вы имеете в виду, милая? |
| How is that even possible, honey? | Как это вообще возможно, милая? |
| Look, honey, I just want you to know how proud I am of you for inviting Jennifer. | Милая, хочу сказать, как горжусь тобой за то, что ты пригласила Дженнифер. |
| Okay, Nadia, honey, you know we're right here. | Надя, милая, ты знаешь, что мы рядом. |
| What are you saying, honey? | Что ты пытаешься сказать, милая? |
| Alice, honey, you home? | Элис, милая, ты дома? |
| You ever acted before, honey? | Вы когда-нибудь играли ранее, милая? |
| What's the use, honey? | А в чем смысл, милая? |
| Karin, honey, what are you watching? | Кэрин, милая, на что ты смотришь? |
| Why do you ask, honey? | А почему ты спрашиваешь, милая? |
| Polly, honey, are you okay? | Полли, милая, ты в порядке? |
| You can't think that way, honey. | Не надо так думать, милая. |
| Well, honey, I really don't know. | Милая, я понятия не имею. |
| No honey, no, I didn't forget. | Нет милая, я не забыл. |
| Look, I don't want you to be, honey. | Я не хочу, чтобы это оказалось правдой, милая. |
| All right, well, I hate to tell you this, honey, but we don't have $20,000. | Понятно, милая, не хочу тебе говорить это, но у нас нет $20,000. |