Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Honey - Милая"

Примеры: Honey - Милая
Wouldn't you say, honey? а ты как думаешь, милая? - Да.
I'm just looking for a season, honey, because if it's spring, then... Я просто выбираю время года, милая, потому что если это весна, тогда...
Come on, honey. I had nothing to do with that. Ну же, милая, я тут не при чем.
Loretta honey, I'm sure that whatever it is, you can handle it. Лоретта, милая, я уверена, что бы там ни было, ты справишься.
Now honey, before you say anything, I just want to say how truely and deeply sorry I am... for our little spat. Милая, прежде чем ты скажешь что-то, я хочу сказать, как я искренне и глубоко сожалею о нашей маленькой ссоре.
Maddie, honey, can I come in? Мэдди, милая, могу я войти?
Point is, I'll say what a great idea, honey, someone should live upstairs and we will do a quick kiss. Затем я скажу: "Что за прекрасная идея, милая, кто-то должен жить наверху", а потом мы быстро поцелуемся.
What you got there, honey? Что у нас там, милая?
What are you doing down here, honey? Что ты тут делаешь, милая?
What "places" do you mean, honey? Какие "места" вы имеете в виду, милая?
How is that even possible, honey? Как это вообще возможно, милая?
Look, honey, I just want you to know how proud I am of you for inviting Jennifer. Милая, хочу сказать, как горжусь тобой за то, что ты пригласила Дженнифер.
Okay, Nadia, honey, you know we're right here. Надя, милая, ты знаешь, что мы рядом.
What are you saying, honey? Что ты пытаешься сказать, милая?
Alice, honey, you home? Элис, милая, ты дома?
You ever acted before, honey? Вы когда-нибудь играли ранее, милая?
What's the use, honey? А в чем смысл, милая?
Karin, honey, what are you watching? Кэрин, милая, на что ты смотришь?
Why do you ask, honey? А почему ты спрашиваешь, милая?
Polly, honey, are you okay? Полли, милая, ты в порядке?
You can't think that way, honey. Не надо так думать, милая.
Well, honey, I really don't know. Милая, я понятия не имею.
No honey, no, I didn't forget. Нет милая, я не забыл.
Look, I don't want you to be, honey. Я не хочу, чтобы это оказалось правдой, милая.
All right, well, I hate to tell you this, honey, but we don't have $20,000. Понятно, милая, не хочу тебе говорить это, но у нас нет $20,000.