Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Honey - Милая"

Примеры: Honey - Милая
Honey, I don't blame you. Милая, я тебя не осуждаю.
Honey, we've been over this. Милая, мы это уже обсуждали.
Honey, there's really nothing to worry about. Милая, тебе не о чем волноваться.
Honey, your phone's lighting up like a Christmas tree. Милая, твой телефон светится, как новогодняя ёлка.
Honey, you are way confused. Милая, да ты всё попутала.
Honey, your gramps would not have been cool with this. Милая, твой дедушка не одобрил бы этот брак.
Honey, maybe we can save this... Милая, может, мы отложим это...
Honey, I promise, your mom and I will be on our best behavior. Милая, я обещаю, твоя мама и я будем паиньками.
Honey, I had to fill in for you. Милая, мне пришлось заменить тебя.
Honey, our daughter is gone. Милая, нашей дочери больше нет.
Honey, we've been through this room a dozen times. Милая, мы обыскали эту комнату десятки раз.
Honey, I think we just need to keep things in perspective. Милая, думаю, нам стоит подумать о будущем.
Honey, it's past your bedtime. Милая, ты уже должна спать.
Honey, you have principles, and I so admire that. Милая, у тебя есть принципы, я тобой восхищаюсь.
Honey, you were just trying to save everybody's jobs. Милая, ты просто пыталась сохранить всем работу.
Honey, there's still so much you don't know. Милая, ты все еще очень многого не знаешь.
Honey, I don't want to explore Mexico without you. Милая, не нужна мне никакая экскурсия без тебя.
Honey, I'm conversing with Edward right now. Милая, я сейчас разговариваю с Эдвардом.
Honey, you've been asking intelligent questions since you were three. Милая, ты задавала умные вопросы с трех лет.
Honey, we all do it. Милая, мы все так делаем.
Honey, post partum depression's really serious. Милая, послеродовая депрессия -это серьезно.
Honey, the layout of this place is different from ours. Милая, тут обстановка совсем другая, не как у нас.
Honey, we can talk about all that later on. Милая, можно обсудить это позже.
Honey, I have to ask you about Jenny. Милая, я должён спросить тёбя о Джённи.
Honey, there's something I have to tell you. Милая, я должен сказать тебе кое-что.