Honey, I don't blame you. |
Милая, я тебя не осуждаю. |
Honey, we've been over this. |
Милая, мы это уже обсуждали. |
Honey, there's really nothing to worry about. |
Милая, тебе не о чем волноваться. |
Honey, your phone's lighting up like a Christmas tree. |
Милая, твой телефон светится, как новогодняя ёлка. |
Honey, you are way confused. |
Милая, да ты всё попутала. |
Honey, your gramps would not have been cool with this. |
Милая, твой дедушка не одобрил бы этот брак. |
Honey, maybe we can save this... |
Милая, может, мы отложим это... |
Honey, I promise, your mom and I will be on our best behavior. |
Милая, я обещаю, твоя мама и я будем паиньками. |
Honey, I had to fill in for you. |
Милая, мне пришлось заменить тебя. |
Honey, our daughter is gone. |
Милая, нашей дочери больше нет. |
Honey, we've been through this room a dozen times. |
Милая, мы обыскали эту комнату десятки раз. |
Honey, I think we just need to keep things in perspective. |
Милая, думаю, нам стоит подумать о будущем. |
Honey, it's past your bedtime. |
Милая, ты уже должна спать. |
Honey, you have principles, and I so admire that. |
Милая, у тебя есть принципы, я тобой восхищаюсь. |
Honey, you were just trying to save everybody's jobs. |
Милая, ты просто пыталась сохранить всем работу. |
Honey, there's still so much you don't know. |
Милая, ты все еще очень многого не знаешь. |
Honey, I don't want to explore Mexico without you. |
Милая, не нужна мне никакая экскурсия без тебя. |
Honey, I'm conversing with Edward right now. |
Милая, я сейчас разговариваю с Эдвардом. |
Honey, you've been asking intelligent questions since you were three. |
Милая, ты задавала умные вопросы с трех лет. |
Honey, we all do it. |
Милая, мы все так делаем. |
Honey, post partum depression's really serious. |
Милая, послеродовая депрессия -это серьезно. |
Honey, the layout of this place is different from ours. |
Милая, тут обстановка совсем другая, не как у нас. |
Honey, we can talk about all that later on. |
Милая, можно обсудить это позже. |
Honey, I have to ask you about Jenny. |
Милая, я должён спросить тёбя о Джённи. |
Honey, there's something I have to tell you. |
Милая, я должен сказать тебе кое-что. |