I've been worried about you, honey. |
Я беспокоилась за тебя, милая. |
Don't be late for class, honey. |
Не опаздывай в класс, милая. |
Please, sweetie, just... open the door, honey. |
Пожалуйста, дорогая, только... открой дверь, милая. |
We got to talk about it, honey. |
Мы должны поговорить об этом, милая. |
Ellen, are you all right, honey? |
Эллен, милая, с тобой всё в порядке? |
No, no pointing, honey. |
Нет, не указывай, милая. |
She doesn't need confidence, honey, she needs humility. |
Ей не нужна уверенность, милая, ей необходимо смирение. |
Look, honey, the technology, I can't talk about. |
Послушай, милая, технологии - я не могу о них говорить. |
Don't give it to him, honey. |
Не отдавай их ему, милая. |
But only if you're comfortable, honey. |
Но только если ты этого хочешь, милая. |
You do lots of things too, honey. |
Ты тоже многое умеешь, милая. |
Carol, honey, it'll be all right. |
Кэрол, милая, все будет хорошо. |
Well, honey, it is a big choice. |
Да, милая, это важный выбор. |
My goodness, honey, you've been through enough. |
Милая, ты достаточно натерпелась за последнее время. |
No, honey. Everything's cool. |
Нет, милая, все нормально. |
Okay, honey, we're here. |
Хорошо, милая, мы здесь. |
Now, honey, you resigned before we ever... |
Милая, ты ушла в отставку до... |
I'll be there, honey, don't worry. |
Я приду, милая, не волнуйся. |
These hands are mine now, honey. |
Его руки теперь мои, милая. |
They kind of have a point, honey. |
Они отчасти правы, милая - Джим. |
It's normal if you're nervous, honey. |
Вполне естесственно, что ты нервничаешь, милая. |
Don't worry about it, honey. |
Не волнуйся об этом, милая. |
No one's saying we didn't believe you, honey. |
Никто не говорит, что мы тебе не верим, милая. |
You don't have anything to worry about, honey. |
Тебе не о чем переживать, милая. |
They don't live that way, honey. |
Они живут другой жизнью, милая. |