Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Honey - Милая"

Примеры: Honey - Милая
Honey, listen, that's... not supposed to be the way... Милая, послушай это... я не хотела, чтобы так все вышло.
Honey, I told you, it's the wrong room. Милая, я же говорил, что это не наш номер.
Honey, you remember Lieutenant Provenza. Милая, ты помнишь лейтенанта Провензу?
Honey, I don't think you're my property, but I'm your mom. Милая, я не считаю, что ты моя собственность, но я твоя мама.
Honey, if you do good deeds for other people, good things will happen for you. Милая, если ты будешь совершать хорошие поступки окружающим, Хорошие вещи будут слуаться и с тобой.
Honey, I know you want this weekend to be a big bonding experience, - but the kids are addicted to their phones. Милая, понимаю, ты хочешь, чтобы эти выходные стали хорошим жизненным опытом, но дети пристрастились к своим телефонам.
Lu? Honey, are you there? Лу, милая, ты там?
Honey, what are you wearing? Милая, что это на тебе?
Honey, I shouldn't have rushed into making Hawaii plans without checking in with you. Милая, я не должен был бросаться покупать билеты на Гавайи, не посоветовавшись с тобой.
Honey, where are my pant...? Милая, где мои порт...?
Honey, you deserve success, okay? Милая, ты заслуживаешь успеха, поняла?
Honey, can you get me the wood axe? Милая, ты можешь подать мне деревянный топор?
Honey, your throat feeling any...? Милая, как твое горлышко...?
Honey, do you really think your dream boy exists? Милая, ты действительно веришь, что парень из сна существует?
Honey, your stuff is way more sophisticated than mine was in my 20s. Милая, твои работы гораздо лучше, чем я делала в свои 20 лет.
Honey, if they don't, Милая, если они не пригласят,
Honey, I want you to get in the truck with me. Милая, я хочу, чтобы ты села со мной в машину.
Yoo-hool Honey, that man's here again. Эй, милая, этот мужчина снова здесь!
Honey, you got all the slack in the world until I leave this room. Милая, пока я не вышел из комнаты, у тебя есть шанс.
Honey, you are a different person than your sister. Милая, ты совсем не такая, как твоя сестра.
Honey, I've got to go. Милая, все, больше не могу.
Honey, I can't imagine how you feel right now, But this is between your father and me. Милая, не могу представить, как ты себя сейчас чувствуешь, но это между мной и твоим отцом.
Honey, because she was your mother. Милая, потому что она была твоей матерью
Honey, what are you talking about? Милая, о чем ты говоришь?
Honey, if I kept you too close, it's because I wanted to keep you longer. Милая. Я всегда держал тебя рядом, потому что я хотел, чтобы ты прожила дольше.