How you doin', honey? |
Как делишки, милая? - Хорошо. |
River, honey, he's putting the hair away now. |
Ривер, милая, он сейчас уберет волосы |
Zara, honey, who is it? |
Зара, милая, кто это? |
Well, honey, why didn't you call us? |
Милая, почему же ты нам не позвонила? |
You know, honey, I think you're getting A little too uptight about this. |
Знаешь, милая, мне кажется, что ты слишком волнуешься из-зи этого. |
We'll go to Little Miss Sunshine next year, okay, honey? |
Мы поедем на Маленькую Мисс Радость в следующем году, хорошо, милая? |
Look, honey, let's not have a scene. |
Милая, не будем устраивать сцену. |
I'm sorry, honey. I can't hear a word you say. |
Ах, извините, милая, я не могу слышать от вас такое. |
So you having fun, honey? |
Итак, тебе нравится, милая? |
Jamie, honey, are you okay? |
Джейми, милая, ты в порядке? |
Jay? - Coming, honey! |
Джей? - Иду, милая! |
You see, honey, I can't ever be up and around. |
Видишь ли, милая, я никогда не встану. |
I know you do, honey, but Dr. Hudson is going to take very good care of you. |
Я знаю, милая, но доктору Хадсону нужно получше тебя полечить. |
You know, it's all in the timing, honey. |
Но это всё временно, милая. |
So grab hold of it tight, honey, 'cause you may not get a second chance. |
Нужно крепко держать это, милая, Поскольку второго шанса может не быть. |
You were there, honey, last night sitting next to me. |
Ты даже слышала, милая, сидела вчера рядом. |
Madison, honey, we're leaving. |
Мэдисон, милая, мы уезжаем! |
What you doing in here, honey? |
Что ты здесь делаешь, милая? |
Hazel, honey, breathe for me! |
Хейзел, милая, не умирай! |
You didn't throw it, honey. |
Не раз или два, милая, постоянно. |
Okay, okay, honey, okay. |
Хорошо, хорошо, милая, хорошо. |
Peyton, honey, what's the matter? |
Пэйтон, милая, в чем дело? |
We're in here, honey, and hurry! |
Мы здесь, милая, поспеши! |
Audrey, are you there, honey? |
Одри, ты слушаешь, милая? |
Leona, honey, what are you doing? |
Леона, милая, что ты делаешь? |