| That excuse is getting a little worn, honey. | Это оправдание становится несколько затертым, родной |
| Max, honey, I am so bummed that I won't be able to see the dinosaurs tomorrow with you. | Макс, родной, мне так жалко, что я не смогу завтра посмотреть с тобой на динозавров. |
| I get it, honey, believe me. | я понимаю, родной, поверь мне. |
| You know what, honey, m-maybe... maybe it's best if you just go work on the case a little bit. | Знаешь, что родной, может быть... может быть тебе лучше вернуться на службу ненадолго. |
| Stevie, run honey, run! | Стиви, беги родной, беги! |
| Honey, I'm just worried about you. | Родной, я за тебя переживаю. |
| Honey, it was your father's plane. | Родной, он принадлежал твоему отцу. |
| Honey, he was your father. | Родной, он был твоим отцом. |
| Honey, it's our first night. | Родной, сегодня наш первый вечер. |
| Honey, look what I got for us. | О, родной, смотри, он теперь наш. |
| Honey... Is this Julie's new schedule? | Родной... это новое расписание Джули? |
| Honey, you want some food for the road? | Родной, дать тебе еды в дорогу? |
| Honey, are you having a panic attack? | Родной, у тебя паническая атака? |
| Honey, I'm sorry if this doesn't feel good to you. | Родной, мне жаль, если ты не в восторге от переезда. |
| Honey, are you telling me that neither one of us booked this car? | Родной, ты говоришь, что ни один из нас не заказывал эту машину? |
| Jay. Please, honey. | Пожалуйста, Джей, родной. |
| Michael, honey, wake up. | Майкл, родной, вставай. |
| I love you too, honey. | Я тебя тоже, родной. |
| Look at me, honey. | Посмотри на меня, родной. |
| (Katya) I love you, honey. | Я люблю тебя, родной. |
| Is that it, honey? | Это всё, родной? |
| It's up to you, honey. | Решай сам, родной. |
| What is it, honey? | Ну что, родной? |
| that's a good flashdance, honey. | Это хороший танец, родной. |
| I'm up here, honey! | Я наверху, родной. |