Honey, let's go with this one. |
Милая, давай остановимся на этом. |
Honey, you better move back. |
Милая, тебе лучше отойти в сторону. |
Honey, the social worker said it's a bad idea. |
Милая, соц. работник сказала, что это плохая затея. |
Honey, I told you, I am coming. |
Милая, я же сказал, что скоро. |
Honey, we've got to let them do their jobs. |
Милая, мы должны дать им выполнять свою работу. |
Honey, if we ask Toby to choose between us and Nikki, he'll choose her. |
Милая, если мы попросим Тоби сделать выбор между нами и Никки, Он выберет её. |
Honey, you can't be serious. |
Милая, ты же не всерьёз. |
Honey, she's in college. |
Милая, она учится в колледже. |
Honey, he's my brother. |
Милая, это же мой брат. |
Honey, you've always been so mature and sophisticated. |
Милая, ты всегда такая выдержанная и утонченная. |
Honey, I'm 7 non-fox-years old. |
Милая, мне 7 нелисьих лет. |
Honey, they were his designs. |
Милая, они были его проектом. |
Honey, it's your fourth glass. |
Милая, это уже четвёртый бокал. |
Honey... he wasn't taking care of you. |
Милая... он не заботился о тебе. |
Honey, it's not that simple. |
Милая, не всё так просто. |
Honey, this couple is ready to pay more than we'd even ask. |
Милая, эти люди готовы заплатить больше, чем мы просим. |
Honey, Mommy's not feeling well today. |
Милая, мама неважно себя чувствует. |
Honey, you have to meet me halfway. |
Милая, пойди мне на встречу. |
Honey, your parents aren't going anywhere as long as you're stuck here. |
Милая, твои родители никуда не денутся, пока ты застряла здесь. |
We need it more than they do. Honey. |
Мы нуждаемся в этом больше, чем они, милая. |
Honey, I need to ask you a favor. |
Милая, я хочу попросить тебя о помощи. |
Honey, this might all be solved. |
Милая, возможно, сейчас все решится. |
Honey, I'm President of the Galaxy. |
Милая... я - президент Галактики. |
Honey, maybe you just imagined it. |
Милая, может, тебе просто померещилось. |
Honey, you're having PTSD. |
Милая, у тебя посттравматический синдром. |