Allison, honey, stay in the bed. |
Элисон, милая, оставайся в постели. |
Your father told me all about your mother, honey. |
Твой отец все рассказал мне о вашей матери, милая. |
Come on, honey, we should really get you to school. |
Давай, милая, нам надо отвезти тебя в школу. |
Don't believe the hype, honey. |
Не верь этим трюкам, милая. |
You're going to be okay, honey, just a little yellow concealer. |
Все обойдется, милая, просто понадобится немного желтого маскирующего карандаша. |
He's not judging you at all, honey. |
Он вовсе тебя не осуждает, милая. |
Don't worry about a thing, honey. |
Ни о чем не волнуйся, милая. |
But, honey, that hideous hoodie is so you. |
Но, милая, эта страшненькая толстовка так в твоём духе. |
I've got it, honey. |
Ты знаешь, милая, оно у меня. |
Don't worry about Candy, honey. |
Не волнуйся о Кэнди, милая. |
Okay, honey, we talked about this. |
Хорошо, милая, мы уже обсуждали это. |
No, honey, we're looking for Savino. |
Нет, милая, мы ищем Савино. |
I didn't just want a baby, honey. |
Я хотела не просто ребенка, милая. |
I miss the old apartment, honey. |
Я скучаю по старой квартире, милая. |
I'm sorry about your day, honey. |
Я сожалею о твоем дне, милая. |
Okay, I'll be right back, honey. |
Ладно, я скоро вернусь, милая. |
Take it upstairs in your room, honey. |
Отнеси его в свою комнату, милая. |
They're not going to do anything, honey. |
Они ничего не собираются делать, милая. |
All you have to do - pack a bathing suit and a good book, honey. |
Тебе только осталось упаковать купальник и хорошую книжку, милая. |
Drinking won't help, honey. |
Милая, спиртное тут не поможет. |
No, honey, I'm not Terry. |
Нет, милая, я не Терри. |
SOOKIE: Come on, honey, you need to drink. |
Давай же, милая, тебе нужно выпить. |
Jackie, all right, honey. Let's just review. |
Джеки, милая, давай посмотрим на все. |
Come on honey, calm down... |
Давай же, милая, успокойся... |
'Course I'm OK... honey. |
Конечно, я здоров, милая. |