Important for both of us, honey. |
Это важно для нас обоих, милая. |
Don't worry, honey, I'm getting it fixed. |
Не нервничай, милая, сейчас всё восстановим. |
"Don't worry, honey"... |
"Не нервничай, милая"... |
Lisa, honey, I think you should stay. |
Лиза, милая, я думаю, ты должна остаться. |
All right, honey, well, things are looking good. |
Ладно, милая, всё выглядит неплохо. |
Phoebe, honey, I want you to go with miss Sophie. |
Фиби, милая, останься пока с мисс Софи. |
Pearline, you're in the way, honey. |
Перлин, ты мне мешаешь, милая. |
Marsha, honey, I know where you live. |
Марша, милая, я знаю, где ты живёшь. |
Please, honey, we just want you to talk to a doctor. |
Пожалуйста, милая, мы просто хотим, чтобы ты поговорила с доктором. |
Please, honey, just get in the car. |
Пожалуйста, милая, просто садись в машину. |
Bridg, honey, let's sit down. |
Бридж, милая, давай-ка присядем. |
I know you're scared, honey. |
Я знаю, тебе страшно, милая. |
No, honey, are three weeks away. |
Нет, милая, ещё ведь три недели. |
It's all right, now, honey. |
Теперь всё в порядке, милая. |
Well, you know, honey, there's really no need for you to go. |
Ты знаешь, милая, тебе совсем необязательно ехать. |
Rosie, honey, I left the number for the campground here on the refrigerator. |
Рози, милая, я оставила номер лагеря здесь на холодильнике. |
It's all right, honey, he's just trying to wind us up. |
Всё хорошо, милая. он просто пытается нас задеть. |
And I think you're overreacting, honey. |
Я думаю, ты слишком бурно реагируешь, милая. |
We're going in the rocking chair, honey. |
Мы едем качаться в кресле-качалке, милая. |
Actually, honey, from me. |
Вообще, милая, у меня. |
I think you're great, honey. |
Я думаю, ты великолепна, милая. |
Honey, honey, he's not. |
Милая, милая, это не так. |
Honey, honey, that's not what he asked. |
Милая, милая, он не об этом спрашивал. |
Don't you "honey" me, honey! |
Неужели "милая" для тебя я, милый? |
I'm a gunslinger, honey gunslinger, honey |
Я стрелок, милая, стрелок, дорогая. |