| A lot of things are America's shame, honey. | Много чего называют "Позором Америки", милая. |
| Okay, honey, let's go home. | Ладно, милая, поехали домой. |
| We'll talk about it, honey. | Мы поговорим об этом, милая. |
| Open up, honey. It's me. | Открывай, милая, это я. |
| Maybe so, honey, it's just... | Может и так, милая, но просто... |
| Look, honey, you're a survivor. | Послушай, милая, ты настоящий боец. |
| No, I know you think she's your friend, honey. | Я знаю, ты думаешь, что она твой друг, милая. |
| No, you don't know about that, honey. | Нет, милая, ты ничего об этом не знаешь. |
| Come on, honey, let's give 'em some space. | Давай, милая, дадим им немного пространства. |
| Yes, honey, I believe it is. | Да, милая, думаю, это он. |
| No you're not, honey. | Нет, не самая, милая. |
| I'm so sorry, and I love you, honey. | Прости, я люблю тебя, милая. |
| Haley, honey, you're standing on the back of Daddy's seat belt. | Хэйли, милая, ты встала на конец папиного ремня безопасности. |
| Sharon, honey, it's me. | Шэрон, милая, это я. |
| We're all on your side, honey. | Мы все на твоей стороне, милая. |
| Dana, honey, I'm not cheating on you. | Дана, милая, я не изменял тебе. |
| I say, Listen, honey, first of all it was a pretty old cat. | Я говорю: Слушай, милая, во-первых это был весьма старый кот. |
| Taylor, honey, this is Dr. Bill. | Тейлор, милая, это доктор Билл. |
| Deb, honey, you know I love you. | Деб, милая, ты же знаешь, я люблю тебя. |
| Go grab your backpack, honey. | Сходи за своим рюкзаком, милая. |
| But, honey, the Happy Forest is closed. | Но, милая, "Счастливый лес" закрыт. |
| I'm not talking about t your clothes, honey. | Я не говорю о твоей одежде, милая. |
| I'm telling you, honey, she's fine. | Я точно говорю, милая, она в порядке. |
| But honey, it's Sunday and you need a day off. | Но, милая сегодня воскресенье, тебе нужен отдых. |
| Tara, honey, I got no home. | Тара, милая, мне негде жить. |