| Honey, honey, don't be blunt. | Милая, милая, не расстраивайся. |
| Honey, honey, it'll be okay. | Милая, милая, все будет хорошо. |
| Honey, honey, Krukov will never stop coming after us. | Милая, милая Крюков никогда не перестанет преследовать нас. |
| No, honey, honey, let me have an agent take you home. | Нет, дорогая, милая, давай я попрошу агента проводить тебя домой. |
| Come here, honey, come here honey. | Иди сюда, милая, иди сюда мед. |
| So it's two weeks, honey. | Это всего лишь две недели, милая. |
| And, honey, Tom is so happy. | И, милая, Том счастлив. |
| Take it from a former pro, honey, he does care. | Послушай бывших профи, милая, ему важно. |
| I'll be right with you, honey. | Я сейчас вернусь к разговору, милая. |
| I had a couple of glasses of wine, honey. | У меня было пара стаканов вина, милая. |
| Well, honey, it's my job. | Да, милая, это моя работа. |
| Graciela, I'm home, honey. | Грасиэла, я дома, милая. |
| Linda, honey, I got you. | Линда, милая, я с тобой. |
| Ellie, dinner's ready, honey. | Элли, милая, ужин готов. |
| Old Nat's been around, honey. | Старик Нэт был рядом, милая. |
| I just wanted you to know, honey. | Я хочу, чтобы ты знала, милая. |
| But, honey, it was just a dream. | Милая, это был обычный сон. |
| I don't know what to say, honey. | Я не знаю, что сказать, милая. |
| [Sighs] Look, honey, Mango is right. | Послушай, милая, Манго прав. |
| Come on, honey, you can do it. | Давай, милая, ты сможешь. |
| No, honey, I'm not. | Нет, милая, не боюсь. |
| I'm really sorry you see it that way, honey. | Мне очень жаль, что ты узнала обо всем именно так, милая. |
| She's in the waiting room, honey. | Она в зале ожидпния, милая. |
| He turns it around by himself, honey, don't worry about it. | Он выпутается самостоятельно, милая, не беспокойся. |
| It's okay, Drew, honey. | Все хорошо, Дрю, милая моя. |