Honey, you know, we've been through so much, and... |
Милая, ты знаешь, мы через столькое прошли, и... |
Molly? Honey, come eat. |
Молли, пойдём есть, милая. |
Honey, it's me, Sookie. |
Милая, это я, Соки. |
Honey, lately you've been keeping your distance. |
Милая, в последнее время ты слишком холодна со мной... |
Honey, I broke 2 savings programs to build my house. |
Милая, я вложила вклады с 2-х сберегательных программ на постройку дома. |
Honey, come over and meet our new sheriff. |
Милая, подойди и познакомься с нашим новым шерифом. |
Honey, you empowered us to do this. |
Милая, ты уполномочила нас на это. |
Honey, you're not even dressed. |
Милая, ты еще не одета. |
Honey, your father knows the president. |
Милая, папа знаком с президентом. |
Honey, I had to tell him that. |
Милая, мне пришлось ему сказать. |
Honey, keep the alcohol flowing. |
Милая, пусть алкоголь течет рекой. |
Sorry. Honey, you got to get closer to the gator. |
Извини, милая, но тебе надо встать поближе к аллигатору. |
Honey, this is prison, not a flea market. |
Милая, это тюрьма, а не блошиный рынок. |
Honey, I talked to everyone. |
Милая, я говорил со всеми. |
Honey, sweetheart, I am so sorry I'm late. |
Дорогая, милая, мне очень жаль, что я опоздал. |
Honey, she needs a father, not a playmate. |
Милая, ей нужен отец, а не товарищ для игры. |
Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation. |
Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная. |
Honey, I'm ready to stalk him. |
Милая, я сам готов его преследовать. |
Honey, I would love to go. |
Милая, я с удовольствием с тобой пойду. |
Honey, that's what she's saying. |
Милая, она об этом и говорит. |
Honey, it's my birthday. |
Милая, у меня сегодня день рожденья. |
Honey, we asked u to join us at our wives meeting Now that you yourself are a wife. |
Милая, мы попросили тебя присоединиться к нашему собранию жён теперь, когда ты сама стала женой. |
Honey, everybody, calm down. |
Милая, вы все, успокойтесь. |
Honey, you know you have to. |
Милая, ты знаешь, что должна. |
Honey, that's not why I was asking. |
Милая, я не о деньгах спрашивал. |