Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
Honey, would you pass the sour cream? Дорогая, ты не могла бы передать сметану?
It's our future, honey. Это наше будущее, дорогая.
Honey, be a little selfish here. Дорогая, побудь немного эгоисткой.
Honey, you're crying. Дорогая, ты чего плачешь?
Honey, why don't you take a whale-sounds break, okay? Дорогая, почему бы тебе не сделать перерыв на пение китов?
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
That's why I'm here, honey. Поэтому и я приехал, милая.
How you doin', honey? Как делишки, милая? - Хорошо.
Honey, the layout of this place is different from ours. Милая, тут обстановка совсем другая, не как у нас.
Don't worry about it, honey. Не переживай, милая.
honey, you'll have the keys to the studio gate! если от твоего личика и фигурки свистят все вокруг милая, ты получишь ключи от студии ворот!
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
There will be no divorce, honey. Не будет никакого развода, милый.
I'm sorry I've been hiding, honey, but this dinner was tricky. Прости, что я пряталась, милый, но этот ужин заставил меня попотеть.
Michael, honey, I need for you to just listen to me. Майкл, милый, послушай меня внимательно.
Honey, you're like a marine. Милый, ты как морской пехотинец.
Honey, did you take your Xanax today? "Найти нас"? Милый, ты сегодня пил антидепрессанты?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
Well, honey, probably not before the futon market cools off. Что же, дорогой, скорее всего не раньше чем рынок раскладушек остынет.
No, I'm talking to Bobby, honey. Нет, я разговариваю с Бобби, дорогой.
Honey, baby, I'm on the phone. Дорогой, детка, я говорю по телефону.
That's great, honey. Это так здорово, дорогой!
Honey, I don't think... Дорогой, не думаю...
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
I filtered the tainted honey and found pollen grains with 3 sizes - and distinctive furrows. Я отфильтровал испорченный мед и обнаружил пыльцевые зерна с З сторонами и отличительные борозды.
Alex, honey, wipe your face. Алекс, мед, протрите лицо.
But with its worker bees, drones and queen a beehive is like mine, a collective intelligence as powerful as the biggest computer, except that your PC doesn't make honey. Но вместе со своими рабочими пчелами, трутнями и королевой, улей - такой как мой - это коллективный разум, столь же мощный, как и гигантский компьютер, за исключением того, что ваш компьютер не производит мед.
A sweet odour, like honey. Сладковатый запах, как мед.
Whenever I travel abroad, I pack my own Ugandan foods - milk, millet flour, fruits, legumes, chicken, honey and plantain bananas, called matooke in our language. Каждый раз, когда я выезжаю за границу, я беру с собой наши угандийские продукты - молоко, кукурузную муку, фрукты, овощи, кур, мед и бананы, которые мы называем «матуке».
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Let me tell you something, honey. Вот что я тебе скажу, дорогуша.
Get me that ipecac syrup out of the cupboard there, honey. Достань мне сироп из рвотного корня там в серванте, дорогуша.
No, no, go ahead, honey. Нет, нет, продолжай, дорогуша.
Honey, this is not right. Дорогуша, это не правильно.
Honey, just keep the coffee coming or I'll give you a tip you won't forget. Дорогуша, следи за тем, чтобы у меня чашка всегда была полной, а то я тебе такие чаевые дам, век не забудешь.
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Do you want me to touch up your hair, honey? Хочешь, поправлю тебе прическу, детка?
Look, honey, a deer. Детка, посмотри туда...
Hustle, hustle, honey. Энергичнее, детка. Энергичнее!
I mean it, honey. Я правда так думаю, детка.
Honey, look at me. Детка, посмотри на меня.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
Come on, honey, get the dirt off and come here. Давай сладкий, сними с себя грязь и иди сюда!
Honey, you also don't pay the rent. Сладкий, ты еще и за аренду не платишь.
Honey, if I were a few years younger I'd be willing to teach you. Будь я на пару лет моложе я бы тебя научила, сладкий.
Can you pass the Pop-Tarts, honey? Дашь мне пирог, сладкий?
Come on, honey! Да брось, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
Sophia, honey, you have to sleep in your own bed. София, солнышко, надо спать в своей кровати.
Honey, I said go to your room. Солнышко, я же попросил тебя выйти.
What's her name, honey? Как ее зовут, солнышко?
I love you, honey. И я тебя люблю, солнышко.
Honey, where are you? Солнышко, ты где?
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
Honey, he was your father. Родной, он был твоим отцом.
Good. Good, honey. Отлично, отлично, родной.
Honey, I am running really late. Родной, я уже опаздываю.
Honey, these are police reports. Родной, это полицейские отчёты.
Honey, can you hear me? Коул, родной, ты слышишь меня?
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
You don't have anything I want, honey. У тебя нет того, что мне надо, малыш.
Honey, everyone has bad dreams. Все видят плохие сны, малыш.
Honey, come down for dinner. Малыш, идём кушать.
Honey, go upstairs. Малыш, ступай наверх.
Honey, would you mind just going to your room for a minute so I can speak with your dad and Candace in private? Малыш, сходи-ка в свою комнату, на минутку. чтобы я смогла поговорить с твоим папой и Кэндэнс наедине?
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
The pistol doesn't shoot, honey. Этот пистолет не стреляет, милочка.
Well, she wasn't there, was she, honey? Ну, ее здесь не было, не так ли, милочка?
Honey, there's a real funky smell in here. Милочка, тут явно чем-то пованивает.
Honey, I get that you're happy, but enough with the eye contact. Милочка, я понимаю, что вы счастливы, но хватит уже смотреть прямо в глаза.
Honey, I'm home. Милочка, я вернулся домой.
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
I'll owe you two teriyakis and a honey garlic. Буду должна тебе 2 терияки и медовый чеснок.
Purified honey wax, holy water, full-length mirror would be very useful. Очищенный медовый воск, святую воду, зеркало в полный рост было бы очень полезно.
The general regeneration of your body, which we indulge in our perfect services such as e.g. chocolate massages, mud baths, thai massages, honey massages a lava stone massages, will help you to energize yourself and strenghten your health. Полная регенерация Вашего тела, которую Вам принесут наши отличные службы, как например шоколадный массаж, грязевые ванны, тайский массаж, медовый массаж, массаж лавиновыми камнями, поможет Вам начерпать новую энергию и укрепить Ваше здоровье.
I don't know. I suppose it's "honey" Не знаю... может, медовый, потому что он сладкий, как мёд...
Honey, did you tell them about our honeymoon plans? Дорогой, ты уже рассказал им о наших планах на медовый месяц?
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
Do you remember your aunt Blondie, honey? Ты помнишь свою тётю Блонди, любимый?
That's amazing, honey! Это же чудесно, любимый.
Howdy, Jack, honey. Дорогой Джек. Любимый.
Just a second, honey. Ещё секундочку, любимый.
Blue is my favorite color, tastes great with honey. Голубые... мой любимый цвет, просто объедение с мёдом.
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
No, that was Honey West. Нет, она была в «Хани Уэст».
Cheers, honey bunch. Ле-хаим. Хани, Мани.
Honey, where are you? Хани, где ты?
As both lighthouses serving Key West had been destroyed in the 1846 hurricane, a ship, the Honey, was acquired and outfitted as a lightship to serve as the Sand Key Light until new lighthouses could be built. Поскольку оба маяка на Ки-Уэст были уничтожены ураганом в 1846, был приобретен и переоборудован корабль Хани, который служил в качестве маяка Сэнд-Ки, пока шло строительство полноценного нового маяка.
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, it's time to get your swerve on. Сладенькая, пришло время развернуться на 180 градусов...
Honey, it's kind of a bad time. Сладенькая, сейчас не подходящее время.
Honey, that makes two of us. Сладенькая, это нам обоим нравиться.
You can have it, honey. Бери его, сладенькая.
Ellie, honey, sweetie pie... Элли, милая, сладенькая моя...
Больше примеров...