Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
You have to trust me, honey. Ты должна мне поверить, дорогая.
That's because I'm scared, too, honey. Это потому что, я тоже сильно напуган, дорогая.
So am I, honey. Как и мне, дорогая.
I'm serious, honey. Я серьезно, дорогая.
(clicks tongue) Are you sure you're ready for this, honey? Ты уверена, что готова к этому, дорогая?
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
I'm sorry honey, but it's true. Прости, милая, но это так.
No, no pointing, honey. Нет, не указывай, милая.
Honey, we feel your loss. Милая, мы ощущаем твою потерю.
Honey, grandpa has a pen. Милая, у дедушки есть ручка.
Honey, I know you want this weekend to be a big bonding experience, - but the kids are addicted to their phones. Милая, понимаю, ты хочешь, чтобы эти выходные стали хорошим жизненным опытом, но дети пристрастились к своим телефонам.
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
I mean, honey, you were hospitalized, Я хочу сказать, милый, ты был в больнице,
Stewie, honey, I am so sorry. Ты ударила меня! Господи! Стьюи, милый, прости меня!
Honey, I don't care that you're bald. Милый, мне плевать, что ты седой.
Go back to sleep, honey. Давай спать, милый.
Honey, I am so sorry. Милый, мне очень жаль.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
You get back on that case, honey! I don't think the next patient is far along. Okay. ты выиграешь это дело, дорогой я думаю следующий пациент очень далек от этого ладно, тогда ввозите ее
Honey, I'm so proud of you, cutting down to one beer a night. Дорогой, я тобой горжусь: ограничился одной банкой.
I got it, honey. Я всё уберу, дорогой.
Aren't you excited, honey? Ты не рад, дорогой?
I know you do, honey. Я знаю, дорогой.
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
Tastes like clover honey or something. На вкус как цветочный мед или вроде того.
My old man used to say life's like licking honey from a thorn. Мой отец говорил: "Жизнь, это как лизать мед с шипов".
Lark pâté, and honey. Паштет из жаворонков и мед.
Fatma, this honey is frozen. Фатма, этот мед замерз.
Do you have any honey? У вас есть мед?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
I don't write the magics, honey. Я не пишу заклинаний, дорогуша.
Have you ever had sirloin steak, honey? Ты хоть раз пробовала бифштекс из филе, дорогуша?
I love you too, honey. Люблю тебя тоже, дорогуша.
Say hello, honey! Скажи привет, дорогуша!
Honey's vibing on me. Дорогуша запала на меня.
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов.
Honey, that thing I did back there for Peeta? Детка, помнишь, что я сделал для Пита?
Come on home, honey. Возвращайся домой, детка.
Honey, inside, please. Детка, пожалуйста, иди.
Honey, what did you just say? Детка, что ты сказала?
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
Of course honey why don't you tell me what it is you're feeling? О, конечно, сладкий, почему ты не говорил мне что у тебя есть чувства?
Honey, shouldn't we be getting ready for work? Сладкий, разве мы не должны готовиться к работе?
Gingerbread sweet like honey, give it to the one you love. Пряник сладкий как мёд, подари его той, которую любишь.
How he thrills me Honey, honey Honey, honey Я раньше никогда так не влюблялась. играет сладкий, сладкий сладкий, сладкий
OK. Dear honey pie Woody, Ладно. Сладкий мой Вуди,
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
Honey, paint couldn't get the four inches of filth. Солнышко, краска не спрячет 10 сантиметров грязи.
I'm coming, honey. Уже иду, солнышко.
Nice towel, honey. Отличное полотенчико, солнышко.
Honey, you're here now, you know. Солнышко, ты здесь.
Honey, get down on the ground. Солнышко, ляг на пол.
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
Honey, it's our first night. Родной, сегодня наш первый вечер.
Look at me, honey. Посмотри на меня, родной.
Honey, it's okay. Родной, не волнуйся.
Honey, there is none. Родной, проблем нет.
Honey, these are police reports. Родной, это полицейские отчёты.
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
Come in, honey. Мы идем в дом. Пошли, малыш.
I love you, honey. Я люблю тебя, малыш.
I love you too, honey. Я тебя тоже, малыш.
Walter, it's time to come in, honey. Уолтер, пора домой, малыш!
Honey, please do screens or clean your room. Малыш, уберись пока в комнате.
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
No, we're finished, honey. Нет, нам хватает, милочка.
Go ahead, honey, kiss him! Давай, милочка, поцелуй его!
Honey, I think there's been a little mistake. Милочка, мне кажется, что произошла небольшая ошибка.
You are not to blame, honey. Не вини себя, милочка.
Honey, you look horrific. Милочка, ты выглядишь ужасно
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
I'll owe you two teriyakis and a honey garlic. Буду должна тебе 2 терияки и медовый чеснок.
I love how your hair is the perfect shade of honey blonde... Мне нравится, что волосы у тебя идеального оттенка "медовый блондин".
We're on our honey moon. У нас медовый месяц.
These are such techniques as tai massage, tantric massage, Tibetan massage, Chinese massage, acupressure, vacuum massage, spa-massage, under-water massage, honey massage, cups massage, etc. Это такие техники массажа как: тайский массаж, тантрический массаж, тибетский массаж, китайский массаж, точечный массаж, вакуумный массаж, спа массаж, подводный массаж, медовый массаж, баночный массаж и другие.
Honey, I'm sorry for ruining our honeymoon. Милый, прости, я испортила наш медовый месяц.
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
Do you remember your aunt Blondie, honey? Ты помнишь свою тётю Блонди, любимый?
I'm telling you, honey, so you can start thinking about the woman you'll bring over. Я говорю тебе это, любимый, чтоб ты начал подумывать о подходящей женщине.
Honey, it's so early. Любимый, еще так рано... Воскресение.
Just a sec, honey. Ещё секундочку, любимый.
Red, Red, honey, where's my favorite drink? Ред, милый, а где мой любимый напиток?
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
Honey is mischievous for a Japanese female hero, often teasing her male friends and mocking her enemies in combat. Хани весьма шаловлива для типичной японской героини, она часто поддразнивает своих друзей-мужчин и насмехается над соперниками в бою.
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Do you agree, Miss Honey? Вы со мной согласны, госпожа Хани?
Honey, Fred, can you give us some cover? Хани, Фред, прикроете нас?
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, that makes two of us. Сладенькая, это нам обоим нравиться.
Honey, what's with the workers? Сладенькая, что здесь делают рабочие?
You can have it, honey. Бери его, сладенькая.
Ellie, honey, sweetie pie... Элли, милая, сладенькая моя...
Make a bit of room, honey bee. Сладенькая, давай я тебя немного пододвину.
Больше примеров...