Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
I know where he is, honey. Я знаю, где он, дорогая.
Prairie, honey... have one of these. Прейри, дорогая... выпей вот это.
We're in the hospital now, honey. Ты сейчас в больнице, дорогая.
Honey, slow down. Дорогая, не торопись.
Honey, look around you. Дорогая, открой глаза.
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
Jenny, where are you, honey? Дженни, где ты, милая?
Honey, you just served me a plate of full-fat gouda. Милая, ты дала мне тарелку с жирным сыром. Почему?
Need a nap, honey? Хочешь вздремнуть, милая?
Come give me a hug, honey. Обними меня, милая.
Honey, go get a pretzel. Милая, иди возьми крендель.
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
Well, actually, honey, we're going to lunch. Вообще-то, милый, мы идем на ланч.
How long this time, honey? Милый, и как долго на этот раз?
Look at that backyard, honey! Взгляни на задний двор, милый!
No, turn on the television, Honey. Да нет, включи телевизор, милый.
Honey, would you like some corn? Милый, хочешь немного кукурузы?
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
Chuck, honey, where's Sarah? Чак, дорогой, где Сара?
You know what, honey, you're not coming up with any brilliant ideas yourself - Знаешь что, дорогой, ты сам ничего хорошего не предложил...
Honey, we talked about this. Дорогой, мы говорили об этом.
Honey, I need you to come over here and meet someone. Дорогой, идем, хочу тебя кое с кем познакомить.
Aren't you excited, honey? Ты не рад, дорогой?
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
Agricultural products include bananas, tomatoes, lettuce, honey, mangoes, citrus fruits, various vegetables and coconuts. Производимая сельскохозяйственная продукция включает бананы, помидоры, латук-салат, мед, манго, цитрусовые, различные овощи и кокосовые орехи.
The maid with honey up in her hair Учуял он мед у неё в волосах!
And then the family of the girl buys the honey from the store. И семья мертвой девочки... покупает этот мед в магазине.
But, to the tiny spore, the air is thick, like honey. Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед.
sugar, confectionery and honey сахар, кондитерские изделия и мед
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
No, honey, I'm just getting started. Нет, дорогуша, я только начала.
What's the matter, honey, no swat? Что, дорогуша, никакого спецназа?
Honey, if you don't want her as your mama, Дорогуша, если тебе не нравиться твоя мама.
Honey, at 35 cents a pop, you can almost afford it! Дорогуша, за 35 центов за штуку, ты почти можешь себе это позволить!
Kind of got my hands full, honey. Я очень занят, дорогуша.
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Honey... be careful with the company files. Детка! Осторожнее с этой вещью! Там файлы компании!
Honey, Meredith really put things in perspective. Детка, Мередит действительно всё видит в перспективе.
WELL, HONEY, THE HANDS HAVE TO BELONG TO SOMEONE. Только руки, а не кто-то. Но, детка, руки кому-то принадлежали.
I love you too, honey. Я люблю тебя, детка.
Honey, look at me. Детка, посмотри на меня.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
I'm so proud of you, honey. Я так горжусь тобой, сладкий.
Come on, honey, get the dirt off and come here. Давай сладкий, сними с себя грязь и иди сюда!
I always got your back, Honey Pie. Я всегда тебя прикрою, сладкий пирожок.
Honey, You can't judge the world based on your family. Сладкий, не суди о всех по своей семье.
How's your day going, honey? Как идут дела, сладкий?
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
Yes, honey, what is it? Да, солнышко, что такое?
Well, what about the massacres in Sri Lanka, honey? А резня на Шри-Ланке, солнышко?
You don't have to go if you don't want to, honey. А ты можешь не ходить, если не хочешь, солнышко.
Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? Ладно, солнышко, я хочу, чтобы ты мне доверяла Так что, почему бы нам просто не пойти ко мне домой?
Honey, this is Detective Cor... Солнышко, это детектив Кор...
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
You know what, honey, m-maybe... maybe it's best if you just go work on the case a little bit. Знаешь, что родной, может быть... может быть тебе лучше вернуться на службу ненадолго.
Honey, I'm just worried about you. Родной, я за тебя переживаю.
Honey, are you having a panic attack? Родной, у тебя паническая атака?
Michael, honey, wake up. Майкл, родной, вставай.
Honey, l believe you. Я тебе верю, родной.
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
I know, honey. It's okay. It's okay. Я знаю, малыш, все хорошо, хорошо.
Honey, 11th grade is really important for college. Малыш, отметки в 11-м классе очень важны для колледжа, не ленись.
I got you, honey. Я взял тебя, малыш.
Walter, it's time to come in, honey. Уолтер, пора домой, малыш!
Honey, are you okay? Малыш, ты в порядке?
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
Well, she wasn't there, was she, honey? Ну, ее здесь не было, не так ли, милочка?
Honey, you can't tell anything without a fitting. Милочка, без подгонки и говорить не о чем.
Someone got hurt, honey. Кто-то пострадал, милочка.
Honey, I have neighbors! Милочка, у меня же соседи. "На помощь".
Honey, you look horrific. Милочка, ты выглядишь ужасно
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
I love how your hair is the perfect shade of honey blonde... Мне нравится, что волосы у тебя идеального оттенка "медовый блондин".
He made grape and honey brandy all the time. Он постоянно делал граппу и медовый бренди.
And I guess I got some honey on... myself. Ведь кто ест просто медовый сандвич?
Sometimes, it sounds crazy, but sometimes I imagine I'm one of them... fighting for the cause on Honey Hill near Greenbrier. Иногда - звучит, конечно, странно, но иногда я воображаю,... что я один из них, сражаюсь за Медовый холм возле Гринбрира.
Stuart, honey bun... would you hold my hand, please, and walk me towards the kitchen? Стюарт, медовый мой... не пройдёшь ли ты со мной, взявшись за руки, до кухни?
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
I'm telling you, honey, so you can start thinking about the woman you'll bring over. Я говорю тебе это, любимый, чтоб ты начал подумывать о подходящей женщине.
That's amazing, honey! Это же чудесно, любимый.
Just a sec, honey. Ещё секундочку, любимый.
Honey, you're alive! Любимый, ты жив!
Blue is my favorite color, tastes great with honey. Голубые... мой любимый цвет, просто объедение с мёдом.
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
Miss Honey was getting nervous, but Matilda had a plan. Пока госпожа Хани нервничала, у Матильды созрел план.
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Miss Honey moved back to her house, and Matilda was a frequent visitor. Госпожа Хани переехала в свой дом. Матильда у нее часто бывала
Honey, where are you? Хани, где ты?
She's up against the Widows' speed woman, Honey Suckit. Против вышибалы "Вдов", скоростной Хани СакИт.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, that makes two of us. Сладенькая, это нам обоим нравиться.
Honey, what's with the workers? Сладенькая, что здесь делают рабочие?
Honey, did you hear a dog scream? Сладенькая, ты слышала собачий крик?
You know the drill, honey pie. Ты знаешь правила, сладенькая.
Ellie, honey, sweetie pie... Элли, милая, сладенькая моя...
Больше примеров...