Английский - русский
Перевод слова Honey

Перевод honey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогая (примеров 3208)
Honey... honey, did you talk to my mom? Дорогая, ты говорила с моей мамой?
Honey, who did this to you? Дорогая, кто это с тобой сделал?
It's me, honey. Это я, дорогая.
Honey, that was real. Дорогая, это была правда.
Honey, let me just clarify this misunderstanding with them, and I'll come and join you in a minute, okay? Дорогая, позволь, я проясню с ними это недопонимание, а потом присоединюсь к тебе, ладно?
Больше примеров...
Милая (примеров 3189)
It's ugly, honey. Это плохо, милая.
It's been nothing but win, honey. Были только выигрыши, милая.
Honey, I'm - Now! Милая, я пришёл.
Honey, I understand. Милая, я тебя понимаю.
Honey. It's cold. Милая, здесь холодно.
Больше примеров...
Милый (примеров 1909)
Okay, honey, now remember, we have dinner reservations at 6:00, so try to get back here from golf by 5:00 so I can hose you down. Ладно, милый, запомни, у нас зарезервирован столик на 6:00, так что постарайся вернуться с гольфа к 5:00, чтобы я могла помыть тебя из шланга.
Feeling better, honey? Тебе лучше, милый?
We got him, honey. Мы поймали его, милый.
Not for much longer, honey. Не на долго, милый.
Honey, I'm home. Милый, я пришла.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 1704)
Please, honey, don't talk. Дорогой, пожалуйста, не разговаривай.
Ricardo, honey... don't be so intense, it doesn't suit you. Рикардо, дорогой, не будь таким строгим, тебе это не идёт.
Honey, there are a hundred things about Luke... that he gets from you that I absolutely love. Дорогой, у Люка сотни черт, которые он унаследовал от тебя, и которые я очень люблю.
Honey, are you home? Дорогой, ты дома?
Honey, about that... Дорогой, насчёт этого...
Больше примеров...
Мед (примеров 313)
Literally a fly caught by honey. Буквально "муха, влипшая в мед".
Corymbia citriodora is an important forest tree, in demand for structural timber and for honey production. Эвкалипт лимонный имеет важное значение из-за спроса на древесину и мед.
Yes, and milk, and honey, and cheese. Да. И молоко, мед и сыр.
It is lineman, honey. Это обходчик, мед.
And honey in combs. И мед в сотах.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Ted, honey, it was not a great night. Тед, дорогуша, это вечер не был прекрасным.
Honey, what club do you do? Дорогуша, ты из какого клуба?
"Honey, can you grab me a cup of coffee?" "Дорогуша, принеси-ка мне чашечку кофе"
How are you doing, honey? Как дела, дорогуша?
It's the Apocalypse, honey. Это Апокалипсис, дорогуша.
Больше примеров...
Детка (примеров 276)
Honey, I am so proud of you. Детка, я так тобой горжусь.
So long honey, baby "Так долго сладкая, детка"
I'm the head of security, honey. Я начальник охраны, детка.
Hold them off, honey. Держись детка, уже едем.
Laura, honey, are you downstairs? Лора. Лора? Лора, детка, ты внизу?
Больше примеров...
Сладкий (примеров 118)
finding fault with you, honey, no. Ни в чем тебя не обвиняю, сладкий.
Honey, You can't judge the world based on your family. Сладкий, не суди о всех по своей семье.
Honey, if I were a few years younger I'd be willing to teach you. Будь я на пару лет моложе я бы тебя научила, сладкий.
Gingerbread sweet like honey, give it to the one you love. Пряник сладкий как мёд, подари его той, которую любишь.
Miel de palma (lit. palm honey, also palm syrup) is an edible sweet syrup produced from the sap of a number of palms. Пальмовый сироп (или Пальмовый мёд) - съедобный сладкий сироп, изготовляемый из сока некоторых видов пальмовых.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 204)
OK, honey. So, you just introduce you, you walk in front of the class. Итак, солнышко, представь, что ты выходишь и становишься перед своим классом.
Honey, unless you woke up spackled and pressed like that, you've been at work for a while too. Солнышко, если ты не проснулась с этой шпаклёвкой и штукатуркой, тебе тоже пришлось поработать.
What is it, honey? Что такое, солнышко?
This is the big one, honey. Большая удача, солнышко.
Honey, Let's go. Солнышко, тебя ждут.
Больше примеров...
Родной (примеров 43)
Honey, you want some food for the road? Родной, дать тебе еды в дорогу?
I love you too, honey. Я тебя тоже, родной.
Look at me, honey. Посмотри на меня, родной.
Honey, you look frozen. Родной, ты вроде замёрз.
Honey, I believe you. Я тебе верю, родной.
Больше примеров...
Малыш (примеров 55)
I really care about you, honey. Я переживаю за тебя, малыш.
Honey, let's be stars cinema. А прикинь, малыш, мы станем звездами кино.
I love you too, honey. Я тебя тоже, малыш.
It's okay, honey. Всё нормально, малыш.
Honey, I need you to go back to your room now. Малыш, вернись-ка в свою комнату.
Больше примеров...
Милочка (примеров 81)
You're so lucky l don't know what "subordinate" means, honey. Тебе просто повезло, что я не знаю, что значит "второстепенны", милочка.
Honey, he's going to a remote village in africa. Милочка, он собрался в Африканскую деревню.
Just observe, honey. Просто наблюдаю, милочка.
You are not to blame, honey. Не вини себя, милочка.
Honey, you okay? Милочка, ты цела?
Больше примеров...
Медовый (примеров 28)
I'll owe you two teriyakis and a honey garlic. Буду должна тебе 2 терияки и медовый чеснок.
He made grape and honey brandy all the time. Он постоянно делал граппу и медовый бренди.
Harper, can you make a honey cake? Харпер, ты не могла бы сделать медовый торт?
Sometimes, it sounds crazy, but sometimes I imagine I'm one of them... fighting for the cause on Honey Hill near Greenbrier. Иногда - звучит, конечно, странно, но иногда я воображаю,... что я один из них, сражаюсь за Медовый холм возле Гринбрира.
Saddle up, honey, because we are honeymooning out west. По коням, дорогая, у нас медовый месяц на Диком Западе.
Больше примеров...
Любимый (примеров 28)
Do you remember your aunt Blondie, honey? Ты помнишь свою тётю Блонди, любимый?
I'm telling you, honey, so you can start thinking about the woman you'll bring over. Я говорю тебе это, любимый, чтоб ты начал подумывать о подходящей женщине.
Honey, you wouldn't believe what happened Любимый, не поверишь, что сегодня было.
Just a second, honey. Ещё секундочку, любимый.
Honey, you're alive! Любимый, ты жив!
Больше примеров...
Хани (примеров 54)
I'm Jennifer Honey. Меня зовут Дженнифер Хани.
The series concludes with the discovery that Honey Honey is in fact Flora's younger sister, a princess of a very tiny Prussian country whose name is actually Priscilla. В конце истории выясняется, что Хани является младшей сестрой принцессы Флоры, чьё настоящее имя Присцилла, которую в детстве похитили кочевые племена.
Lewis made his PDC World Championship debut in 2006, reaching the quarter-finals by defeating Dave Honey, Dennis Priestley and Roland Scholten. В 2006 году Льюис квалифицировался на чемпионат мира и сразу же дошёл до четвертьфиналов, обыграв Денниса Пристли, Дейва Хани и Роланда Шолтена.
Honey bunny, Happy birthday to you Крошка Хани, с днем рождения!
You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 11)
Honey, it's time to get your swerve on. Сладенькая, пришло время развернуться на 180 градусов...
Honey, did you hear a dog scream? Сладенькая, ты слышала собачий крик?
You know the drill, honey pie. Ты знаешь правила, сладенькая.
We weren't laughing, honey. Мы не смеялись, сладенькая.
Ellie, honey, sweetie pie... Элли, милая, сладенькая моя...
Больше примеров...