| Please... honey, sweat towels. | Пожалуйста, дорогой, вытрите мне пот со лба. |
| So, honey, it never happened. | Так что, дорогой, этого никогда не было. |
| Let me help you, honey. | Ж: Позволь мне помочь тебе, дорогой. |
| Yours was fully illustrated, honey. | Неужели? Дорогой, но твоя была со множеством картинок. |
| Kerry's a match, honey. | У тебя и Кэрри полная совместимость, дорогой. |
| Burt, honey, pass me your plate. | Берт, дорогой, передай мне твою тарелку, пожалуйста. |
| Glenny, I'm here, honey. | Гленни, я рядом, дорогой. |
| We love you so much, honey. | Мы очень тебя любим, дорогой. |
| Joseph, honey, get me to the stable. | Иосиф, дорогой, заводи меня в хлев. |
| Clay, it's me, honey. | Клэй, это я, дорогой. |
| Lou, I'll be there, honey. | Лу, я там буду, дорогой. |
| This couldn't have turned out better, honey. | Лучше и не может быть, дорогой. |
| I can't help you out there, honey. | А тут уж я тебе помочь не могу, дорогой. |
| Look, honey, I know you're overwhelmed. | Послушай, дорогой, я знаю, что ты потрясен. |
| Well, honey, invite them in. | Ну, дорогой, так пригласи их внутрь. |
| Okay, honey, so far we have 12 rsvps. | Итак, дорогой, у нас 12 ответов на приглашения. |
| Do it, honey, please. | Сделай это, дорогой, пожалуйста. |
| Easy, honey, we've come too far. | Полегче, дорогой, мы зашли слишком далеко. |
| You know, honey, I am really happy for your sister. | Знаешь, дорогой, я очень счастлива за твою сестру. |
| Hang up your good clothes, honey. | Дорогой, не забудь повесить одежду. |
| Well, you'll do great, honey. | Ну, ты справишься, дорогой. |
| I love this couch, honey. | Мне очень нравится этот диван, дорогой. |
| You don't have to kill yourself, honey. | Тебе не нужно себя убивать, дорогой. |
| No, he's fine, honey. | Не, дорогой, он в порядке. |
| Gavin, honey, say hello to daddy. | Гэвин, дорогой, поздоровайся с папочкой. |