Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Honey - Милая"

Примеры: Honey - Милая
Honey, we care about you. Милая, мы заботимся о тебе.
Honey, it's all part of my... Милая, это все часть моего...
Honey, you have to go. Милая, ты должна туда сходить.
Honey, I know this has been a challenging year. Милая, я знаю, что это был сложный год.
Honey, these are my parents, Bart and Alice. Милая, это мои родители, Барт и Элис.
Honey, at a certain point, you're only hurting them by holding them back. Милая, в определенный момент ты только вредишь им, пытаясь их удержать.
Honey, they're the best of the best. Милая, они лучшие из лучших.
Honey, I can't take any longer. Милая, я не могу больше говорить.
Honey, this is our busiest weekend. Милая, эти выходные самые загруженные.
Honey, all I meant is that you have your big party tonight. Милая, я говорю о том, что у тебя сегодня вечеринка.
Honey, I think I forgot my sweater upstairs. Милая, кажется я забыла наверху свою кофту...
Honey, you know my voice gets all singsong-y when I get nervous. Милая, ты знаешь, мой голос становится мелодичным, когда я нервничаю.
Honey, it's not just about that. I'm acknowledging... Милая, я не только об этом.
Honey, no one is doing anything to you. Милая, никто не хочет делать тебе ничего плохого.
Honey, this isn't just your decision. Милая, это не только твое решение.
Honey, it's just a community center. Милая, это всего лишь культурный центр.
Honey, you could shoot me from across the street. Милая, ты могла бы снимать меня вообще через улицу.
Honey, every girl works for a living. Милая, каждая девушка работает для жизни.
Honey, I don't think I ever told you what happened with my first husband. Милая, не думаю, что когда-то рассказывала тебе о том, что произошло с моим первым мужем.
Honey, there are not enough days in the week. Милая, для этого не хватит всех дней в неделе.
Honey, Stuart had to cancel. Милая, Стюарту пришлось отменить ужин.
Honey, I'm sure you didn't. Милая, уверена, что нет.
Honey, I don't make cocktails. Милая, я не делаю коктейлей.
Honey, please don't give me the silent treatment. Милая, пожалуйста, не объявляй мне бойкот.
Honey, swivel left just a little bit more. Милая, повернись еще чуть-чуть левее.