Honey, most kids would kill for a foosball table. |
Милая, есть дети, готовые убить за настольный футбол. |
Honey, that's my job description. |
Милая, это же описание к моей работе. |
Honey, I understand, really. |
Милая, я всё понимаю, правда. |
Honey, I know you're hurting. |
Милая, я знаю, что тебе больно. |
Honey, I don't know where he is. |
Милая, я не знаю, где он. |
Honey, your new friend is just delicious. |
Милая, твой новый друг просто восхитителен. |
Honey, it's in the agreement. |
Ж: Милая, это всего лишь соглашение. |
Honey, you don't bring table salt to a witch fight. |
Ж: Милая, обычной поваренной солью с ведьмами не сражаются. |
Honey, Monroe's really not a dinner kind of guy. |
Милая, Монро совсем не из такого типа людей. |
Honey, it's not up to me. |
Милая, это не мне решать. |
Honey, I'm a pediatric nurse. |
Милая, я медсестра в педиатрии. |
Honey... listen, I know that this is all a little... overwhelming. |
Милая... слушай, я знаю, что всё это немного... загружает. |
Honey, if you want to do something else, we can... |
Милая, если ты хочешь куда-то еще, мы можем... |
Honey, itll do you good to get out for a while. |
Милая, ты бы вышла ненадолго. |
Honey, you know what, I want you to stand back. |
Милая, я хочу, чтобы ты не приближалась. |
Honey, I wasn't sleeping with her. |
Я не спал с ней, милая. |
Honey, we just had a little mother-daughter row. |
Милая, у нас была просто небольшая семейная ссора. |
Honey, I'm not a drug dealer. |
Милая, я - не поставщик наркотиков. |
Honey, you're not pathetic. |
Милая, никакая ты не жалкая. |
Honey, Amber, baby, please, talk to Jack. |
Милая, Эмбер, поговори с Джеком. |
Honey, I didn't have kids until I was on my third husband. |
Милая, у меня не было детей до третьего мужа. |
Honey, Mommy just has to do a couple things first. |
Милая, мамочке нужно сначала уладить пару дел. |
Honey, you have something on the side of your face... |
Милая, у тебя кое-что на лице... |
Honey, your grandfather is the one that had me committed. |
Милая, твой дедушка именно тот, кто меня туда запроторил. |
Honey, Hector here teaches salsa at the community centre. |
Милая, Гектор преподает сальсу в культурном центре. |