| Honey, most kids would kill for a foosball table. | Милая, есть дети, готовые убить за настольный футбол. |
| Honey, that's my job description. | Милая, это же описание к моей работе. |
| Honey, I understand, really. | Милая, я всё понимаю, правда. |
| Honey, I know you're hurting. | Милая, я знаю, что тебе больно. |
| Honey, I don't know where he is. | Милая, я не знаю, где он. |
| Honey, your new friend is just delicious. | Милая, твой новый друг просто восхитителен. |
| Honey, it's in the agreement. | Ж: Милая, это всего лишь соглашение. |
| Honey, you don't bring table salt to a witch fight. | Ж: Милая, обычной поваренной солью с ведьмами не сражаются. |
| Honey, Monroe's really not a dinner kind of guy. | Милая, Монро совсем не из такого типа людей. |
| Honey, it's not up to me. | Милая, это не мне решать. |
| Honey, I'm a pediatric nurse. | Милая, я медсестра в педиатрии. |
| Honey... listen, I know that this is all a little... overwhelming. | Милая... слушай, я знаю, что всё это немного... загружает. |
| Honey, if you want to do something else, we can... | Милая, если ты хочешь куда-то еще, мы можем... |
| Honey, itll do you good to get out for a while. | Милая, ты бы вышла ненадолго. |
| Honey, you know what, I want you to stand back. | Милая, я хочу, чтобы ты не приближалась. |
| Honey, I wasn't sleeping with her. | Я не спал с ней, милая. |
| Honey, we just had a little mother-daughter row. | Милая, у нас была просто небольшая семейная ссора. |
| Honey, I'm not a drug dealer. | Милая, я - не поставщик наркотиков. |
| Honey, you're not pathetic. | Милая, никакая ты не жалкая. |
| Honey, Amber, baby, please, talk to Jack. | Милая, Эмбер, поговори с Джеком. |
| Honey, I didn't have kids until I was on my third husband. | Милая, у меня не было детей до третьего мужа. |
| Honey, Mommy just has to do a couple things first. | Милая, мамочке нужно сначала уладить пару дел. |
| Honey, you have something on the side of your face... | Милая, у тебя кое-что на лице... |
| Honey, your grandfather is the one that had me committed. | Милая, твой дедушка именно тот, кто меня туда запроторил. |
| Honey, Hector here teaches salsa at the community centre. | Милая, Гектор преподает сальсу в культурном центре. |