| Honey, everybody looks pale in snapshots, even cannibals. | Милая, на фото все выглядят бледными, даже каннибалы. |
| Honey... he's my largest campaign contributor. | Милая, он больше всех денег вложил в мою кампанию. |
| Honey, it's not your fault. | Милая, это не твоя вина. |
| Honey, children have waged war against their mothers for centuries. | Милая, дети воюют со своими родителями на протяжении веков. |
| Honey, it's not her fault. | Милая, это не ее вина. |
| Honey, the best score you can get is 2,400. | Милая, самый высокий балл 2400. |
| Honey, forget about fossil fuels. | Милая, забудь об ископаемом топливе. |
| Okay, Honey, listen, it sounds like you had a vision. | Милая, послушай, кажется у тебя было видение. |
| Honey, you're asking the wrong person. | Милая, ты спрашиваешь не того человека. |
| Honey, no kid should ever have to deal with that all by herself. | Милая, ни один ребенок не должен справляться с таким без посторонней помощи. |
| Honey, front door, where you put it last night. | Милая, парадная дверь, ты ее там вчера оставляла. |
| Honey, why don't you wait until tomorrow, when the snow'll stop bringing its bad luck. | Милая, подожди до завтра, пока снег не прекратит приносить неудачи. |
| Honey, you know I've been looking for a job. | Милая, я давно ищу работу. |
| Honey, you know we don't own this home. | Милая, ты же знаешь, что этот дом нам не принадлежит. |
| Honey, I wanted you to help me with this... | Милая, я хотела, чтобы ты помогла мне с этим... |
| Honey, of course I want to meet your parents. | Милая, конечно, я хочу познакомиться с твоими родителями. |
| Honey, this is one decision I can't make for you. | Милая, здесь я не могу за тебя решать. |
| Honey, I didn't want to wake you. | Милая, я не хотел тебя будить. |
| Honey, you are an amazing campaign manager. | Милая, ты замечательный руководитель кампании. |
| Honey, you need to go look out back. | Милая, тебе стоит выглянуть во двор. |
| Honey, start by loving yourself. | Милая, прежде всего надо любить себя. |
| Honey, I am trying to give you a heads-up. | Милая, я пытаюсь дать тебе совет. |
| Honey, you have never been neutral on anything in your life. | Милая, ты никогда не была нейтральна ни в чём в своей жизни. |
| Honey, she's three months old. | Милая, ей всего три месяца. |
| Honey, just grab that corner. | Милая, просто возьмись за тот угол. |