| Honey, that's the only answer. | Милая, это единственный ответ. |
| Honey, don't be ridiculous. | Милая, не глупи. |
| Honey? What's going on? | Милая, что происходит? |
| Honey, there's no need for that. | Милая, нет необходимости. |
| Honey, you got to trust me. | Милая, верьте мне. |
| Honey, I'm a doctor. | Милая, я врач. |
| Honey, baby, don't go in. | Милая детка не ходи туда |
| Honey, the cable guy's coming. | Милая, кабельщик должен придти. |
| Honey, those things are fierce. | Милая, они хороши. |
| Honey, are you okay? What's going on? | Милая, что с тобой? |
| Honey, where are you going? | милая, куда ты? |
| (Sandra) Honey, where are you? | Милая, где ты? |
| Honey, you're looking kind of pale. | Милая, ты какай-то бледная. |
| Honey, you don't iron taffeta. | Милая, тафту нельзя гладить. |
| Honey, he's been bit. | Милая, он был укушен |
| Men. Honey, I'm home. | Милая, я вернулся. |
| 'Hello. My name is Honey. | Здравтсвуйте, меня зовут Милая. |
| Honey, that's the conversation. | Милая, это разговор. |
| Honey, stay out of this. | Милая, не лезь. |
| Honey, don't worry about it. | Милая, не волнуйся. |
| Honey, lots of people wear a tux... | Милая, многие носят смокинги... |
| Honey, you are really broadening your horizons. | Милая, ты расширяешь горизонты. |
| Honey, come on, please. | Милая, прошу тебя. |
| HONEY, GIVE ME THE GUN. | Милая, отдай пистолет. |
| Honey, that is not a bad song. | Милая, это неплохая песня. |