Honey, that's the only answer. |
Милая, это единственный ответ. |
Honey, don't be ridiculous. |
Милая, не глупи. |
Honey? What's going on? |
Милая, что происходит? |
Honey, there's no need for that. |
Милая, нет необходимости. |
Honey, you got to trust me. |
Милая, верьте мне. |
Honey, I'm a doctor. |
Милая, я врач. |
Honey, baby, don't go in. |
Милая детка не ходи туда |
Honey, the cable guy's coming. |
Милая, кабельщик должен придти. |
Honey, those things are fierce. |
Милая, они хороши. |
Honey, are you okay? What's going on? |
Милая, что с тобой? |
Honey, where are you going? |
милая, куда ты? |
(Sandra) Honey, where are you? |
Милая, где ты? |
Honey, you're looking kind of pale. |
Милая, ты какай-то бледная. |
Honey, you don't iron taffeta. |
Милая, тафту нельзя гладить. |
Honey, he's been bit. |
Милая, он был укушен |
Men. Honey, I'm home. |
Милая, я вернулся. |
'Hello. My name is Honey. |
Здравтсвуйте, меня зовут Милая. |
Honey, that's the conversation. |
Милая, это разговор. |
Honey, stay out of this. |
Милая, не лезь. |
Honey, don't worry about it. |
Милая, не волнуйся. |
Honey, lots of people wear a tux... |
Милая, многие носят смокинги... |
Honey, you are really broadening your horizons. |
Милая, ты расширяешь горизонты. |
Honey, come on, please. |
Милая, прошу тебя. |
HONEY, GIVE ME THE GUN. |
Милая, отдай пистолет. |
Honey, that is not a bad song. |
Милая, это неплохая песня. |