Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милая

Примеры в контексте "Honey - Милая"

Примеры: Honey - Милая
Honey, you were wearing a French maid's costume! Милая, ты надела костюм французской горничной.
Honey, I don't want to shoot you out of the sky, But your eagle soared away right after you kissed liam. Милая, не хочу тебя расстраивать, но твой орел улетел, как только ты поцеловала Лиама.
Honey, when a girl gets that routine, she knows she's through. Милая, если девушка проходит через это, она знает чего стоит
Honey, I know that that is not going to happen. Милая, я знаю, что этого не случиться.
Honey, why did he call you Ms. Newman? Милая, почему он назвал тебя мисс Ньюман?
Honey, this is my look, okay? Милая, это мой вид, хорошо?
Honey, do you want the place or not? Милая, ты хочешь это место или нет?
Honey, stay in the car, okay? Милая, оставайся в машине, ладно?
Honey, it's okay, it's okay. Милая, всё хорошо, хорошо.
Honey, you're going and you're going right now. Милая, ты едешь и едешь прямо сейчас.
Honey, you wouldn't mind sitting alone for a while. Милая, не возражаешь посидеть немного одна?
Honey, these are just the parts that we're playing. Милая, просто каждый из нас играет свою роль.
Honey, it's my experience, there is no such thing as a perfect gentleman. Милая, по моему опыту, такого понятия, как настоящий джентльмен не существует.
Honey, is there anything that I can do for you? Милая, я могу что-нибудь для тебя сделать?
Honey, if you only speak French, the deal is off. Милая, если вы говорите только по французски, сделка отменяется
Honey, why are you wearing your brother's jacket? Милая, почему ты в куртке брата?
Honey, do you have a second? Милая, можно тебя на секунду?
Honey, I don't know what's going on right now, but I want to meet our baby. Милая, не знаю, что сейчас проиходит, но я хочу увидеть нашего ребенка.
Honey, could you get the cord for daddy, please? Милая, подбери папе шнур, пожалуйста.
Honey, when you get to be my age and approaching your expiration date it pays to advertise. Милая, когда тебе столько лет, и скоро закончится срок годности стоит себя рекламировать.
Honey, this is something we have to consider. Милая, это может быть мотивом для нападения.
Honey, grab me a soda, will you? Милая, ты не принесешь мне содовой?
Honey, where did you get this coat? Милая, где ты взяла это пальто?
Honey, you were in an accident, but you're okay. Милая, ты попала в аварию, но ты поправишься.
Honey, Val told me what you did to the school! Милая, Вал рассказала, что ты вытворила в школе!