Honey, all we can do is try. |
Милая, мы делаем все, что в наших силах. |
Honey, is that what you think? |
Милая, это то, что ты думаешь? |
Honey, I think he's messing with you. |
Милая, я думаю, он Вас за нос водит. |
Honey, just use the emergency cash, okay? |
Милая, просто возьми из денег на черный день, хорошо? |
Honey, you're really that mad? |
Милая, ты, правда, так сердишься? |
Honey, is everything all right? |
Милая, у тебя все в порядке? |
Honey, are you all right? |
Милая, с тобой всё в порядке? |
Honey, I don't teach kindergarden |
Милая, я работаю не в детском саду. |
Honey, is this what you want? |
Милая, это то, чего ты хочешь? |
Honey, is that really what you want? |
Милая, это точно то, чего ты хочешь? |
Honey£ why don't we draw Barbie building something? |
Милая, почему бы нам не нарисовать, как Барби строит что-нибудь? |
Honey, I'm not here to make choices for you. |
Милая, я здесь не для того, чтобы принимать за тебя решения. |
Honey, I appreciate you being upset for me, |
Милая, мне приятно, что ты так расстроена этим, |
Honey, baby, take a breath, okay? |
Милая, родная, передохни, хорошо? |
Honey, I'm sorry, I just don't think it's possible. |
Милая, извини, но я не думаю, что получится. |
Honey I don't think this is the time or the place for this unplanned intrusion. |
Милая, сейчас не лучшее время и место для твоей стихийной истерики. |
Honey, why don't you serve the appetizers? |
Милая, почему бы тебе не принести закуски? |
Honey, the way that you were with Max - |
Милая, как тебе удалось с Максом... |
Honey, I couldn't help but see it. |
Милая, я не могла не увидеть. |
Honey, if you'll take my advice, you'll ditch me. |
Милая, послушай моего совета, брось меня. |
Honey, could you please bring me another glass of wine? |
Милая, ты не принесешь мне еще бокал вина? |
Honey, would you talk to your husband? |
Милая, хотите поговорить со своим мужем? |
Honey, would you like a nickel? |
Милая, как насчет пяти центов? |
Honey, why didn't you tell me? |
Милая, почему ты мне не говорила? |
Honey I'm sorry that I yelled you that other night. |
Милая, прости, что накричал на тебя тогда. |