Honey, you haven't even studied for your SATs yet. |
Милая, ты еще даже не начала подготовку к экзаменам. |
Honey, I don't want you to do that just for the money. |
Милая, я не хочу, чтобы ты занималась этим ради денег. |
Honey, no one's going to force you to do anything. |
Милая, никто не будет заставлять тебя участвовать. |
Honey, she knows plenty of people. |
Милая, у нее полно знакомых. |
Honey, no, it's just an air vent. |
Милая, нет, это вентиляция. |
Honey, you just said that. |
Милая, ты это только что сказала. |
Honey, you're not leaving us again. |
Милая, не уходи от нас опять. |
Honey, your father and I... look, we've been worried about you. |
Милая... Мы с твоим отцом... Послушай, мы волновались о тебе. |
Honey, it sounds like a trip like this is just what you need. |
Милая, кажется такая поездка -это то, что тебе нужно. |
Honey, your grandma and I have a very complicated relationship, but we'll be fine. |
Милая, у меня с бабушкой очень сложные отношения. |
Honey, just put it in the shower with the steam if mom ever finishes shellacking her face. |
Милая просто надень его на душ под пар если мама когда-нибудь закончит издеваться над своим лицом. |
Honey, relax, we're here because we love Sophia. |
Милая, расслабься, мы пришли, потому что любим Софию. |
Honey, stop cooking for a second. |
Милая, перестань готовить хотя бы на секунду. |
Honey, I'm just telling the nice lady what happened. |
Милая, я просто рассказываю милой леди, что случилось. |
Honey, get out of here. |
ФБР. Милая, пошла отсюда. |
Honey, you had your meeting. |
Милая, у тебя была встреча. |
Honey, there's a Stiles here to see you. |
Милая, к тебе пришёл Стайлз. |
Honey, there is nothing in the world that would make them think that. |
Милая, ничто на свете не заставит их так подумать. |
Honey, you got three weeks. |
Милая, у тебя еще три недели. |
Honey, don't get excited. |
Милая, успокойся, не нервничай. |
Honey, we can have others as soon as you're better. I promise you. |
Милая, мы сможем завести ребенка, как только ты поправишься. |
Honey, believe me, I'm no enemy. |
Милая, поверь, я тебе не враг. |
Honey, you need to stay in bed and rest. |
Милая, тебе нужно остаться в кровати и отдохнуть. |
Honey, I am so sorry that you did. |
Милая, мне очень жаль, что ты нас увидела. |
Honey, if you're falling asleep, he's obviously doing something wrong. |
Милая, если ты заснула, очевидно, он делал что-то не то. |