Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемала

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемала"

Примеры: Guatemala - Гватемала
Argentina, Austria, Bolivia (Plurinational State of), Cuba, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Finland, France, Gabon, Guatemala, Hungary, Nicaragua, Peru, Poland, Venezuela (Bolivarian Republic of): draft resolution Австрия, Аргентина, Боливия (Многонациональное Государство), Венгрия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Габон, Гватемала, Дания, Доминиканская Республика, Куба, Никарагуа, Перу, Польша, Сальвадор, Финляндия и Франция: проект резолюции
Antigua and Barbuda, Chile, Costa Rica, Dominican Republic, El Salvador, Equador, Grenada, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Trinidad and Tobago, St. Vincent and the Grenadines, Uruguay Антигуа и Барбуда, Гватемала, Гондурас, Гренада, Доминиканская Республика, Коста-Рика, Мексика, Никарагуа, Панама, Сальвадор, Сент-Винсент и Гренадины, Тринидад и Тобаго, Уругвай, Чили, Эквадор
Albania, Chad, Croatia, Ecuador, Guatemala, Honduras, Moldova, Paraguay, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe explicitly indicated the need for technical assistance to overcome difficulties as follows: Албания, бывшая югославская Республика Македония, Гватемала, Гондурас, Зимбабве, Молдова, Объединенная Республика Танзания, Парагвай, Хорватия, Чад и Эквадор конкретно указали на необходимость технической помощи для преодоления трудностей в следующих областях:
92.79. Attempt to restrain any state initiative which approaches immigration issues in a repressive way towards the migrant community and that violates its rights by applying racial profiling, criminalizing undocumented immigration and violating the human and civil rights of persons (Guatemala); 92.79 всячески избегать любых государственных инициатив, связанных с решением проблем иммиграции на базе репрессивного подхода к мигрантам, с нарушением их прав путем применения практики расового профилирования, криминализации иммигрантов, не имеющих документов, и нарушением как гуманитарных, так и гражданских прав человека (Гватемала);
Argentina, Azerbaijan, Belarus, Bolivia, Chile, Democratic Republic of the Congo, Ecuador, Ethiopia, Guatemala, Guinea, Honduras, Indonesia, Kenya, Mali, Paraguay, Peru, Philippines, Senegal, Uganda and United States of America: revised draft resolution Азербайджан, Аргентина, Беларусь, Боливия, Гватемала, Гвинея, Гондурас, Демократическая Республика Конго, Индонезия, Кения, Мали, Парагвай, Перу, Сенегал, Соединенные Штаты Америки, Уганда, Филиппины, Чили, Эквадор, Эфиопия: пересмотренный проект резолюции
Benin, Cambodia, Cameroon, Colombia, Costa Rica, Democratic Republic of the Congo, Guatemala, Mexico, Mongolia, Senegal, Swaziland and United Republic of Tanzania: draft resolution Бенин, Гватемала, Демократическая Республика Конго, Камбоджа, Камерун, Колумбия, Коста-Рика, Мексика, Монголия, Объединенная Республика Танзания, Свазиленд и Сенегал: проект резолюции
Guatemala also noted the creation of a Presidential Commission for Human Rights responsible for the coordination of human rights policy and for monitoring compliance with the recommendations of United Nations human rights mechanisms. Honduras Гватемала упомянула также о создании Президентской комиссии по правам человека, отвечающей за координирование политики в области прав человека и контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных в рамках механизмов Организации Объединенных Наций по правам человека.
79.28. Promote the ratification of the different international human rights instruments most of which have not been ratified by the country, and continue to cooperate with the Human Rights Council and its mechanisms (Guatemala); 79.28 поощрять ратификацию различных международных договоров по правам человека, большинство из которых не ратифицированы страной, и продолжать сотрудничать с Советом по правам человека и с его механизмами (Гватемала);
128.4 Sign and ratify ICRMW (Honduras); Ratify ICRMW (Argentina); (Ecuador); (El Salvador); (Guatemala); (Paraguay); (Sierra Leone); 128.4 подписать и ратифицировать МКПТМ (Гондурас), ратифицировать МКПТМ (Аргентина), (Эквадор), (Сальвадор), (Гватемала), (Парагвай), (Сьерра-Леоне);
New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Guatemala, India, Kenya, Malta, Sri Lanka; total number of the jurisdictions with such legislation: 39; Новые государства, принявшие законодательство на основе Типового закона: Гватемала, Индия, Кения, Мальта, Шри-Ланка; общее число государств, принявших такое законодательство, - 39;
Regional meeting on "Central America and the Caribbean: emigration and human rights", in coordination with the Commission for the Defence of Human Rights in Central America, Guatemala City, 15-16 May. Региональная встреча «Центральная Америка и Карибский бассейн: эмиграция и права человека», в координации с Комиссией по защите прав человека в Центральной Америке, г. Гватемала, 15 и 16 мая
Co-chaired by H.E. Ms. Patricia Orantes, Planning and Programming Secretary of the Presidency, Guatemala; and H.E. Ms. Ol'ga Algayerová, State Secretary, Ministry of Foreign Affairs, Slovak Republic Председатели: Ее Превосходительство г-жа Патрисия Орантес, секретарь по вопросам планирования и программирования при президенте, Гватемала; и Ее Превосходительство г-жа Ольга Алгаерова, государственный секретарь, министерство иностранных дел Словацкой Республики
Postgraduate studies: Master's degree in social psychology and political violence, University of San Carlos, Guatemala; Master's degree in Political Science, University of Brasilia, Brazil Аспирантура: защита диплома на получение звания магистра по теме социальной психологии и политического насилия, Университет Сан-Карлоса, Гватемала; магистр политических наук, Университет Бразилии (УБ), Бразилия.
88.23. Comply with CEDAW's suggestion to incorporate the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women into its national legislation, in particular article 1 which defines discrimination against women (Guatemala); 88.23 выполнить предложение КЛДЖ о включении в свое внутреннее законодательство положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в частности статьи 1, в которой дается определение дискриминации в отношении женщин (Гватемала);
86.126. Repeal the provisions of the Migration Act 1958 relating to the mandatory detention (Pakistan); revise the Migration Law of 1958 so that federal initiatives do not penalize foreign migrants in an irregular situation (Guatemala); 86.126 отменить положения Закона о миграции 1958 года, касающиеся обязательного задержания (Пакистан); пересмотреть Закон о миграции 1958 года, с тем чтобы отменить применение уголовного наказания к иностранным нелегальным мигрантам (Гватемала);
Ignorance by public officials of the domestic and international obligations of the State of Guatemala with regard to indigenous peoples' rights under conventions, declarations and other international instruments незнание государственными должностными лицами обязательств, взятых на себя государством Гватемала в области прав коренных народов - как внутренних обязательств, так и международных, вытекающих из конвенций, деклараций и других международных инструментов
To apply the recommendation of the Special Rapporteur on the right to health on obstacles to access to health services by marginal populations, and to address this problem through educational programmes on diversity, and to train professionals in the health sectors (Guatemala); выполнить рекомендацию Специального докладчика по вопросу о праве на здоровье относительно ликвидации препятствий на пути доступа к медицинскому обслуживанию маргинализованных групп населения и решить эту проблему с помощью просветительских программ, касающихся аспектов многообразия, и обеспечить подготовку специалистов в секторах здравоохранения (Гватемала);
The genus includes: Othorene cadmus (Herrich-Schäffer, 1854) Othorene hodeva (Druce, 1904) Othorene purpurascens (Schaus, 1905)-Mexico Othorene verana (Schaus, 1900)-from Mexico to Panama and Guatemala Savela, Markku. В состав рода входят: Othorene cadmus (Herrich-Schäffer, 1854) Othorene purpurascens (Schaus, 1905) - Мексика Othorene verana Schaus, 1900 - от Мексики до Панамы, Гватемала Перечень видов и их распространение на funet.fi
Argentina, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Dominican Republic, Estonia, Guatemala, Iceland, Indonesia, Latvia, Nigeria, Panama, Peru, Philippines, Republic of Korea, Timor-Leste, Ukraine and Venezuela: revised draft resolution Аргентина, Венесуэла, Гватемала, Демократическая Республика Конго, Доминиканская Республика, Индонезия, Исландия, Куба, Латвия, Нигерия, Панама, Перу, Республика Корея, Тимор-Лешти, Украина, Филиппины и Эстония: пересмотренный проект резолюции
i) In the event that extradition is denied, either by judicial ruling or by decision of the executive branch, Guatemala shall be obliged to prosecute the person whose extradition has been denied and to send a certified copy of the sentence to the requesting State. i) В случае, когда в выдаче отказано по решению суда или органа исполнительной власти, Гватемала обязана осуществлять судебное преследование лица, в выдаче которого было отказано, и направлять удостоверенную копию приговора запрашивающему государству.
(e) Guatemala confirms that its exclusive economic zone consists of an area beyond and adjacent to the territorial sea, that extends up to 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured. е) Гватемала подтверждает, что ее исключительная экономическая зона представляет собой район, находящийся за пределами ее территориального моря и прилегающий к нему и что ее ширина не должна превышать 200 морских миль, отсчитываемых от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
in the three buildings in Guatemala City and the regional offices ($117,000); utilities ($40,500); fuel for generators ($22,400); maintenance services ($60,300); and maintenance supplies ($22,500). Гватемала и региональных отделениях (117000 долл. США); оплату коммунальных услуг (40500 долл. США); топливо для генераторов (22400 долл. США); ремонтно-эксплуатационные услуги (60300 долл. США) и ремонтно-эксплуатационные материалы (22500 долл. США).
Group B - Latin American and Caribbean States Number of ballot papers: 190 Number of invalid ballots: 0 Number of valid ballots: 190 Abstentions: 5 Required two-thirds majority: 124 Votes obtained: Guatemala 108 Venezuela 77 Общее число поданных бюллетеней: 190 Число бюллетеней, признанных недействительными: 0 Число бюллетеней, признанных действительными: 190 Число воздержавшихся: 5 Требуемое большинство в две трети голосов: 124 Число полученных голосов: Гватемала 108 Венесуэла 77
UNDP completed the first 10 conversion projects under the Multilateral Fund; UNDP also completed the first conversion projects in Brazil, China, Egypt, Guatemala, India, Jamaica, Malaysia, Mauritius, Mexico, Morocco, Panama, Philippines, Sri Lanka and Uruguay; ПРООН завершила осуществление первых 10 конверсионных проектов в рамках Многостороннего фонда; ПРООН также завершила первые конверсионные проекты в следующих странах: Бразилия, Гватемала, Египет, Индия, Китай, Маврикий, Малайзия, Марокко, Мексика, Панама, Филиппины, Шри-Ланка, Уругвай и Ямайка.
GUATEMALA Fiscal year: 2004 Гватемала (в кетсалях) Финансовый год: 2004