Английский - русский
Перевод слова Guatemala
Вариант перевода Гватемала

Примеры в контексте "Guatemala - Гватемала"

Примеры: Guatemala - Гватемала
As far as Guatemala is concerned, international relations must be grounded in profound respect for the principles and norms of international law. Гватемала решительно выступает за то, чтобы международные отношения строились на глубоком уважении принципов и норм международного права.
Guatemala participates with the Central American countries in a process of regional integration that has undergone institutional renewal. Вместе с другими центральноамериканскими странами Гватемала принимает участие в процессе региональной интеграции, в которой в настоящее время проводится институциональное обновление.
Guatemala has acceded to the international instruments designed to eradicate drug trafficking. Гватемала присоединилась к международным документам, направленным на искоренение оборота наркотиков.
In this respect, Guatemala has offered to participate in the formation of the stand-by forces. В этой связи Гватемала заявляет о своей готовности принять участие в формировании системы резервных сил.
It was to be hoped that the new draft which Guatemala would submit to the Special Committee at its next session could be adopted. Она выражает надежду, что новый проект, который Гватемала представит на следующей сессии Специального комитета, может быть принят.
Seminars will be organized in five countries (Nicaragua, Guatemala, Colombia, Brazil and Peru) to discuss education and poverty. В пяти странах (Никарагуа, Гватемала, Колумбия, Бразилия и Перу) будут организованы семинары для обсуждения вопросов образования и нищеты.
Guatemala has requested foreign governments for the extradition of the following: По состоянию на сегодняшний день Гватемала направила иностранным государствам просьбы о выдаче следующих лиц:
Guatemala submitted the first version of these proposed rules to the General Assembly in 1990. Гватемала представила первоначальный вариант этих предложенных правил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в 1990 году.
The State of Guatemala has not, during the present decade, suspended any of the rights guaranteed by the Constitution. В текущем десятилетии Гватемала ни разу не приостанавливала действия прав, гарантированных Политической конституцией Республики.
Fourth International Congress for the Protection of Intellectual Rights, Guatemala, 1989. Участник четвертого Международного конгресса по вопросу о защите прав интеллектуальной собственности, Гватемала, 1989 год.
First Latin American Congress on International Relations and Research for Peace, Guatemala, August, 1995. Участник первого Латиноамериканского конгресса по международным отношениям и исследованиям проблем мира, Гватемала, август 1995 года.
University of San Carlos, Guatemala, External Researcher, 1987-1990. Университет Сан-Карлос, Гватемала, научный сотрудник, работающий по контракту, 1987-1990 годы.
Member of Congress, Guatemala, 1958-1962. Депутат Конгресса, Гватемала, 1958-1962 годы.
The Committee notes that Guatemala continues to suffer from a long civil war, which has devastated the country for more than four decades. Комитет отмечает, что Гватемала по-прежнему страдает от длительной гражданской войны, которая ведется в стране на протяжении более четырех десятилетий.
Guatemala respects and guarantees for all persons within its territory the rights recognized in the Covenant. Государство Гватемала уважает и гарантирует всем лицам, находящимся на его территории, права, признанные в Пакте.
Likewise, he attended the sixteenth regular session (Guatemala), as the Uruguayan delegate. Кроме того, принимал участие в работе последней очередной сессии (Гватемала) в качестве члена делегации Уругвая.
Guatemala is now in the first stages of an electoral campaign leading to presidential elections scheduled for November 1995. Гватемала находится сейчас на первых этапах избирательной кампании, предшествующей намеченным на ноябрь 1995 года президентским выборам.
The Committee sympathized with the economic and financial difficulties faced by Guatemala. Комитет с пониманием отнесся к экономическим и финансовым трудностям, с которыми сталкивается Гватемала.
We are still experiencing difficulties; but Guatemala is not what it used to be. Мы по-прежнему испытываем трудности, но Гватемала уже не та, которой она была.
During the 1980s, El Salvador, Guatemala and especially Nicaragua were the main countries of origin of refugees in Central America. В 80-е годы Сальвадор, Гватемала и особенно Никарагуа были основными странами происхождения беженцев в Центральной Америке.
The State of Guatemala has fallen behind with the preparation and submission of the periodic reports and is now submitting the first such report. Гватемала нарушила регулярность подготовки и представления периодических докладов и в настоящее время представляет свой первый периодический доклад.
Guatemala considers that, in addition to its membership, the Council's methods of work and decision-making processes must also be reviewed. Гватемала считает, что, помимо членского состава Совета, должны также быть пересмотрены методы его работы и процессы принятия решений.
Guatemala wishes to extend to them its friendship, respect, solidarity and understanding. Гватемала хотела бы заверить их в своей дружбе, уважении, солидарности и понимании.
Guatemala is charting its own course, and its political process cannot be compared with other realities. Гватемала определяет свой собственный путь, и ее политический процесс не может сопоставляться с другими реальностями.
Guatemala renews its faith and hope in multilateralism, and particularly in the United Nations. Гватемала вновь подтверждает свою веру и надежду в многосторонний подход, и в частности в Организацию Объединенных Наций.