By using Newton's law on the problem, we see that speed is the most important factor. |
Если рассмотреть проблему с точки зрения закона Ньютона... "Пятница, 1 июля, 12:01, Гамбург" ...то самый важный фактор здесь - скорость. |
Mother-to-child transmission of HIV had decreased but it was still a major underlying factor in many childhood diseases and deaths. |
Число случаев передачи ВИЧ от матери к ребенку сократилось, но именно этот фактор по-прежнему остается основной причиной множества детских заболеваний и смертей. |
Social responsibility - not speculation - is inseparable from capital as a significant factor in social-wealth creation. |
Именно социальная ответственность, а не спекуляция, неотделима от капитала как значимый фактор создания благосостояния общества. |
This factor accounts for $1,448,369.83 of the reported overpayment. |
Именно на этот фактор приходится от 1448369,83 долл. США от сообщаемой суммы переплаты. |
So this suggests that maybe if there is an anti-angiogenic factor in skeletal muscle - or perhaps even more, an angiogenic routing factor, so it can actually direct where the blood vessels grow - this could be a potential future therapy for cancer. |
Это предполагает, что существует некий анти-ангиогенезный фактор которым обладают мышцы, или даже больше, фактор направляющий ангиогенез, который указывает где кровеносные сосуды должны расти. |
This structure has been organized in general around the principle of national identity as a factor of recognition, coalescence and unity. |
В основе организационного принципа этой структуры лежал, как правило, фактор признания, объединения и единства, а именно фактор национальной самобытности. |
One factor that contributes in no small measure to the maintenance of social peace in Luxembourg deserves to be mentioned here on account of its originality. |
Есть еще один фактор, существенно способствующий поддержанию социального мира, который в силу своей необычности также заслуживает упоминания. |
So, they found out that the human mind is the biggest factor in the healing arts. |
Так было установлено, что наш разум - наивлиятельнейший фактор в лекарских искусствах. |
I also consider as an aggravating factor the emotional damages inflicted on the families of the victims and the community at large as a result of your actions. |
Как отягощающий фактор я также рассматриваю эмоциональные травмы, нанесенные семьям жертв, и нашему обществу в целом. |
Gross factor aside, these pregnancies all seem to be run-of-the-mill demon life-cycle stuff. |
Убрав фактор отвратительности, эти все беременности кажутся заурядным демонским кругом жизни. |
And it's true that steroids can be one of 1000 risk factors that could lead to heart disease, but then again low testosterone is another big risk factor. |
Стероиды могут быть одним мз тысячи рисокванных факторов которые могу доветси до инфаркта, но тогда и низкий уровень тестостерона рискованный фактор. |
However, in recent years, sustained research into countermeasures against such third-party interference in Internet communications has begun to add a new factor. |
Однако благодаря обширным исследованиям последних лет касательно способов противодействия подобному постороннему вмешательству в обмене информацией в Интернете стал сказываться новый фактор. |
This factor becomes vitally important in case when people who suffer from allergy, cardiovascular and pulmonary diseases live in a wooden house. |
Особенно важным этот фактор становится тогда, когда в доме будут жить люди, страдающие на аллергию, сердечно-сосудистые и легочные заболевания. |
The marginalization and exclusion of critical approaches is not the least important factor in reducing the university's internationality and its ability to innovate. |
Маргинализация и исключение критических подходов - не последний по важности фактор в уменьшении интернациональности университета и его способности к обновлению. |
FLC gene in Arabidopsis thaliana encodes for a transcription factor that prevent expression of a range of genes that induce floral transition. |
У Arabidopsis thaliana этому гену соответствует транскрипционный фактор, подавляющий экспрессию ряда генов, стимулирующих цветение. |
Due to the higher expression, the factor will bind with a high probability to the polymerase-core-enzyme. |
Из-за более высокой экспрессии фактор будет с высокой вероятностью связываться с ферментом полимераза-ядро. |
A hypothesis by economic historians Kenneth Sokoloff and Stanley Engerman suggested that factor endowments are a central determinant of structural inequality that impedes institutional development in some countries. |
Экономические историки Кеннет Соколофф и Стэнли Энерман предположили, что фактор одаренности является основным фактором, определяющий структурные неравенства, препятствующие институциональному развитию в отдельных странах. |
No, no, no, seriously, Dowding... the morale factor is vital. |
Я серьёзно, Доудинг. Моральный фактор это жизнеино важно. |
Padoa-Schioppa regarded this as a factor contributing to the US and UK authorities' reluctance to step in at the right time before the 2007-2008 crisis. |
Падоа-Скиоппа рассматривал это как фактор, способствовавший нежеланию властей США и Великобритании вмешаться вовремя, до начала кризиса 2007-2008 годов. |
Now, with this major expansion of Teknacom, I'm striving to bring the human factor... to this cold world of technology. |
Теперь, когда Текноком твёрдо встал на ноги, я хочу привнести человеческий фактор в холодный мир техники. |
Consequently, it would seem logical since the cycle of home leave normally reflected the hardship factor at the duty station that the hardship factor should be made applicable to the judges' home leave. |
Поэтому представляется логичным - в связи с тем, что цикл отпусков на родину, как правило, отражает фактор тяжести условий в месте службы, - учитывать фактор тяжелых условий службы при определении цикла отпусков судей на родину. |
The arbitrageur creates the portfolio by identifying x correctly priced assets (one per factor plus one) and then weighting the assets such that portfolio beta per factor is the same as for the mispriced asset. |
Арбитражер создает портфель путём выявления х правильно оценённых активов (по одному на фактор плюс один) и затем взвешивает активы в портфеле с применением бета-коэффициентов тем же самым способом, что и недооценённый актив. |
Hostile action/forced abandonment factor means a factor applied to each category of self-sustainment rates and to the spares element of the wet lease rate to compensate the troop/police contributor for loss and damage. |
Фактор учета условий, связанных с боевыми действиями/вынужденным уходом - коэффициент, применяемый к каждой категории ставок компенсации за самообеспечение и к элементу запасных частей при аренде с обслуживанием для компенсации утраты или порчи имущества страны, предоставляющей войска/полицейские силы. |
For a given pair of energy levels that differ in both vibrational and electronic quantum number, the Franck-Condon factor expresses the degree of overlap between their vibrational wavefunctions. |
Для пары энергетических уровней с разными колебательным и электронным квантовыми числами фактор Франка-Кодона определяет степень перекрывания волновых функций. |
However, in recent years, sustained research into countermeasures against such third-party interference in Internet communications has begun to add a new factor. |
Однако благодаря обширным исследованиям последних лет касательно способов противодействия подобному постороннему вмешательству в обмене информацией в Интернете стал сказываться новый фактор. |