National reconciliation is a key factor in successful nation-building. |
Национальное примирение - это ключевой фактор успешного национального строительства. |
The second factor that determines the quality of the register relates to the possibilities that the register system offers. |
Второй фактор, определяющий качество регистра, связан с возможностями, обеспечиваемыми системой регистров. |
Women had come to be seen as a determining factor in the country's economic development, its social cohesion and its political stability. |
Женщины стали рассматриваться как решающий фактор экономического развития страны, ее социальной сплоченности и политической стабильности. |
Another factor that negatively affects the construction industry is connected to immigration issues and the current system of work permits. |
Другой фактор, который негативно сказывается на строительной промышленности, связан с вопросами иммиграции и нынешней системой разрешений на работу. |
Furthermore, the risk factor associated with assignment made credit obtained in that way more costly. |
Кроме того, поскольку при уступке существует фактор риска, полученный таким образом кредит становится весьма дорогостоящим. |
This determining factor has been elaborated upon by other authors. |
Этот определяющий фактор был развит другими учеными. |
a) Biomagnification factor by foodweb transfer |
а) Фактор биомагнификации путем передачи через пищевые сети |
Effective national implementation of the Convention within the domestic jurisdictions of our Member States represents an important factor in the eventual success of the Convention. |
Эффективное национальное осуществление Конвенции в рамках внутренней юрисдикции наших государств-членов представляет собой важный фактор конечного успеха Конвенции. |
It would appear that the deterrent factor of this legislation has not yet begun to operate. |
Как представляется, сдерживающий фактор этих положений еще не начал действовать. |
Burundian women are particularly vulnerable to HIV/AIDS and this vulnerability is an important factor in accelerating the spread of the virus. |
Бурундийские женщины особенно уязвимы перед проблемой ВИЧ/СПИДа, и эта уязвимость представляет собой важный фактор ускоренного распространения вируса. |
Cultural diversity had been recognized in many international instruments as a factor for the advancement of peace, justice, development and human rights. |
Культурное разнообразие признано во многих международных документах, как фактор укрепления мира и обеспечения справедливости, развития и прав человека. |
Provision of quality education to meet the challenges of the times was an important factor for economic and social development. |
Обеспечение качественного образования, отвечающего современным требованиям, - важный фактор экономического и социального развития. |
National ownership is the key factor determining the success of development activities at the country level. |
Национальная ответственность - это ключевой фактор в успехе деятельности по развитию на страновом уровне. |
Another factor in this increase has been the changing nature of armed conflict. |
Еще один негативный фактор состоит в изменении характера вооруженных конфликтов. |
Unemployment is becoming a constant factor in the development of the labour market and in the sharpening of competition for jobs. |
Безработица превращается в постоянно действующий фактор развития рынка труда и обострения конкуренции за рабочие места. |
This is an encouraging factor that has already proved extremely helpful in the work of the Security Council. |
Это отрадный фактор, который уже оказался чрезвычайно полезным в работе Совета Безопасности. |
Another factor to be considered in such work was the forthcoming new round of multilateral trade negotiations in WTO. |
Еще один фактор, который должен учитываться в такой работе, связан с предстоящим новым раундом многосторонних торговых переговоров в рамках ВТО. |
A small educated elite is not sufficient for sustained competitiveness and can be a limiting factor in attracting complementary FDI. |
Для поддержания конкурентоспособности недостаточно узкой образованной элиты, и этот фактор может сдерживать поток ПИИ. |
However, changes always take time and the time factor should not be played down. |
Однако изменения всегда требуют времени, а фактор времени нельзя недооценивать. |
The disposition of senior management is an important factor in whether mediation may successfully take place. |
Важный фактор, определяющий возможность успеха посредничества, - отношение руководства. |
Thus, the crucial factor in deciding the amount to be awarded is the discount rate to be applied. |
Главный фактор при определении подлежащей присуждению суммы - применимая ставка дисконтирования 161/. |
Another factor is related to the availability and possibility of misuse of dual-use chemical production equipment previously monitored by the Commission. |
Другой фактор связан с наличием и возможностью ненадлежащего использования химического производственного оборудования двойного назначения, прежде находившегося под наблюдением Комиссии. |
Another factor pushing inflation rates upward in these countries was the partial removal of subsidies on goods and services provided by the Government. |
Другой фактор, способствовавший повышению уровня инфляции в этих странах, был связан с частичной отменой субсидий на товары и услуги, предоставляемые правительством. |
Access to drugs for developing countries is clearly a major factor in this fight. |
Доступ к лекарствам для развивающихся стран - это, безусловно, важный фактор в этой борьбе. |
The Committee has borne this factor in mind when formulating its recommendations on posts for the organs of the Tribunal. |
Комитет учитывал этот фактор при подготовке рекомендаций относительно должностей для органов Трибунала. |