With respect to factor (c) it was observed that the location of the debtor's assets was often a key question in insolvency and such a factor would be unlikely to assist in providing predictability with respect to COMI. |
В отношении фактора (с) было отмечено, что местонахождение активов должника нередко является ключевым вопросом в делах о несостоятельности и что этот такой фактор вряд ли будет способствовать обеспечению предсказуемости в отношении ЦОИ. |
Environmental conditions factor means a factor applicable to the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment to take into account the increased costs borne by the troop/police contributor for extreme mountainous, climatic and terrain conditions. |
Фактор внешних условий - коэффициент, применимый к ставкам компенсации за основное имущество и средства самообеспечения с учетом повышенных издержек для страны, предоставляющей войска/полицейские силы, в связи с экстремальными условиями рельефа, климата и проходимости. |
FGF1 is also known as acidic fibroblast growth factor, and FGF2 is also known as basic fibroblast growth factor. |
FGF1 также известен как кислый, а FGF2 - как основной фактор роста фибробластов. |
The third factor - the establishment of good relations between Timor-Leste and its neighbours, in particular Indonesia - is a positive factor, and we are pleased at how things are proceeding in this respect. |
Третий фактор - установление хороших отношений между Тимором-Лешти и его соседями, в частности с Индонезией, - является позитивным, и мы удовлетворены тем, как развиваются события в этом плане. |
It was stated that the external factor (b) in paragraph 10.14, "all partners respect the commitments set out in the programmes of action", was not a valid external factor. |
Было заявлено, что необоснованно использовать в качестве внешнего фактора фактор, указанный в подпункте (Ь) пункта 10.14, - «все партнеры будут выполнять обязательства, изложенные в вышеупомянутых программах действий». |
Ethnic cultural potential of the regions as a factor in the formation of a united Russian nation |
"Этнокультурный потенциал регионов как фактор формирования единой российской нации"; |
Two others are at an earlier stage of assessment, one for the cement sector in Ethiopia and the other a grid emission factor for Belize. |
Еще два стандартизированных исходных условия находятся на ранней стадии оценки: один предназначен для сектора производства цемента в Эфиопии, а другой представляет собой фактор выбросов в энергосистемах для Белиза. |
Another important factor is that aid from the North, both bilateral and independent, shrunk further, despite the promises made. |
Еще один важный фактор состоит в том, что помощь с Севера, как двусторонняя, так и автономная, еще больше сократилась, несмотря на данные обещания. |
We should note that gender is a very aggravating factor for older women, 23,3% versus 18,8% (in 2010) of poverty risk for men. |
Мы должны отметить, что гендерный фактор отягчает положение женщин, среди которых доля, живущих на грани бедности в 2010 году составила 23,3% по сравнению с 18,8% среди мужчин. |
Another problem occurs when the renewal of a permit takes time, adding yet another factor of legal insecurity during the waiting period. |
Еще одна проблема возникает, когда для продления разрешения требуется определенное время, что создает дополнительный фактор правовой незащищенности в течение периода ожидания. |
Another key factor in the slow progress in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action is the financial limitations faced by most families in developing countries. |
Еще один важнейший фактор, обусловливающий невысокие темпы выполнения Пекинской декларации и Платформы действий, - финансовые ограничения, с которыми сталкивается большинство семей в развивающихся странах. |
Incorporation of the gender factor in the manual for the preparation of the Fourth Five-Year Plan; |
гендерный фактор инкорпорирован в руководство по составлению Четвертого пятилетнего плана; |
Unrecognized labour needs in destination States, especially for low-skilled labour, constitute a major pull factor for irregular migration. |
Непризнанные потребности в рабочей силе в государствах назначения, особенно потребности в малоквалифицированной рабочей силе, создают мощный движущий фактор для незаконной миграции. |
Another relevant factor in deciding whether an environmental law meets human rights obligations is whether it is retrogressive. |
Еще один важный фактор для определения того, соответствует ли природоохранное законодательство обязательствам в области прав человека, касается того, является ли это законодательство регрессивным. |
Two, probability is not operating as a factor. |
Второе. Мы видим, что фактор вероятности не действует |
And listen, one more factor that you're not thinking about - |
И послушай, еще один фактор о котором ты не подумал |
And where was the human factor when you killed Dale Tanner? |
А где был человеческий фактор, когда вы убили Дейла Таннера? |
Isn't Rachel our Unique factor? |
Разве Рейчел - не наш уникальный фактор? |
If only I knew whether I had the "it" factor. |
Если б я только знала, где у меня фактор "этого". |
It is for you, Doctor, to select the major feelings to make up this "human factor". |
Это для вас, Доктор, чтобы выбрать главные чувства, чтобы составить этот "человеческий фактор". |
a factor that we didn't even appreciate until 1999. |
Но это фактор, который мы не принимали во внимание до 1999 года. |
There's still a lot of unanswered questions, and time can be a factor with these things. |
Многие вопросы остались без ответов, и время - решающий фактор. |
If there is no such home harbour, the determining factor is where the operator of the ship or boat is a resident. |
При отсутствии такого порта приписки определяющим становится фактор резиденции оператора этого морского или речного судна. |
An overall cultural sensitivity maintained in the school is a main factor behind the decision of parents on whether to send their daughters to school or not. |
Общее понимание культурных особенностей, которого придерживаются в школе, - это решающий фактор, влияющий на решение родителей о том, направлять своих дочерей на обучение в школу или нет. |
Okay, time's kind of a factor here, Abbs. |
Хорошо, время не ждет, и главный фактор здесь, Эббс. |