Age is also a clear factor: the younger the woman, the more likely she is to appear on the screen. |
Важным является также возрастной фактор: у более молодых женщин больше вероятности появления на экране. |
It is clear that the conflict has a decisive external factor. |
Очевидно, что в этом конфликте задействован решающий внешний фактор. |
The Board noted, however, that UNDP applied only one constraining factor, as mentioned above. |
Тем не менее Комиссия отметила, что ПРООН применяет только один ограничивающий фактор, как отмечалось выше. |
In this category the amount of loans is relatively high, which is a high risk factor because of the present situation. |
Суммы кредитов в данной категории сравнительно велики, с чем связан высокий фактор риска, вызванный нынешней ситуацией. |
This factor has and will continue to have substantial impact on the ability of current resources to handle existing and future caseloads. |
Этот фактор оказывал и будет продолжать оказывать значительное влияние на то, в какой степени за счет имеющихся в настоящее время ресурсов можно будет справляться с нынешней и будущей рабочей нагрузкой. |
This factor also influenced the recruitment process and contributed to the inability of UNRWA to attract and retain staff members. |
Этот фактор также сказался на процессе найма и на способности БАПОР привлекать и удерживать сотрудников. |
This is a complicating factor, which may adversely affect cargo interests and may also increase costs. |
Это можно квалифицировать как усложняющий фактор, который может иметь отрицательные последствия для сторон, имеющих интерес в грузе, и может также привести к росту расходов. |
The third factor has probably had the most substantial impact, although less recognized. |
Третий фактор сопряжен, вероятно, с наибольшее существенным эффектом, хотя это и менее признано. |
The gender factor is already duly taken into account in the work of the International Criminal Court. |
Что же касается Международного уголовного суда, то в его работе гендерный фактор учтен адекватно. |
Another factor is the poor state of repair of transport infrastructure, roads, bridges and airstrips. |
Еще один фактор - плохое состояние транспорта, дорог, мостов и взлетно-посадочных полос. |
The prevailing security situation at duty stations is another factor affecting the retention and attraction of new staff. |
Существующая в местах службы обстановка с точки зрения безопасности - это еще один фактор, сказывающийся на удержании персонала и привлечении новых сотрудников. |
A circumstance is a crucial factor in the environment in which the actor operates. |
Обстоятельство представляет собой крайне важный фактор в тех условиях, в которых действует исполнитель. |
Food aid is also a stabilizing factor. |
Продовольственная помощь - это также стабилизирующий фактор. |
Representation is seen as the key factor determining the legitimacy of the Security Council. |
Представительство рассматривается как ключевой фактор, определяющий легитимность Совета Безопасности. |
The current nature of Russian-American relations is an important factor in international security, including consistent progress in the area of nuclear disarmament. |
Такой характер российско-американских отношений - важнейший фактор международной безопасности, в том числе последовательного продвижения вперед в деле ядерного разоружения. |
We firmly believe that confidence-building is an important factor in fostering the conditions for political processes aimed at the settlement of disputes. |
Мы твердо верим в то, что укрепление доверия представляет собой важный фактор в деле ускорения политических процессов, направленных на урегулирование разногласий. |
The persistent indebtedness and debt-servicing problems of the developing countries were a factor that impeded their development efforts. |
Усилия развивающихся стран в области развития тормозит такой фактор, как давнее долговое бремя и проблемы с обслуживанием задолженности. |
Hence, it was a permanent factor that leaders and their people had to incorporate into policies and activities. |
Таким образом, она представляет собой тот постоянный фактор, который лидеры и их окружение должны учитывать в своей политике и деятельности. |
One consistent factor in democratic elections in different parts of India has been the preponderance of women among voters. |
Постоянный фактор в демократических выборах в различных частях Индии - преобладание женщин среди избирателей. |
Demobilizing combatants is the single most important factor determining the success of peace operations. |
Демобилизация комбатантов представляет собой исключительно важный единичный фактор, определяющий степень успеха операций в пользу мира. |
There is another factor that may influence the timing of the election and that is the salary arrears. |
Есть еще один фактор, который может повлиять на сроки проведения выборов - это задолженность по заработной плате. |
Bulgaria considers the continuing acts of inter-ethnic violence and the activities of organized crime in Kosovo as a strong destructive factor. |
Болгария рассматривает продолжающиеся акты межэтнического насилия и деятельность структур организованной преступности в Косово как мощный деструктивный фактор. |
However, every respondent noted the lack of finance as a constricting factor in South-South cooperation. |
Тем не менее все респонденты отметили дефицит финансовых средств как ограничивающий фактор, который сдерживает развитие сотрудничества Юг-Юг. |
Many respondents noted that the growing number of experts from developing countries was a contributory factor. |
Многие респонденты отметили как положительный фактор увеличение численности экспертов из развивающихся стран. |
The first factor led to increased internal and external migration. |
Первый фактор вызвал усиленную внутреннюю и внешнюю миграцию. |