Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Фактор

Примеры в контексте "Factor - Фактор"

Примеры: Factor - Фактор
I suspect that when they built the Great Crystals they overlooked one vital factor. Я подозреваю, что, когда они сделали Большой Кристалл, они пропустили один важный фактор.
You tested positive for the risk factor genes. Твой результат положителен на фактор риска.
Disease is the biggest factor inhibiting the development of this continent. Болезни - это главный фактор, тормозящий развитие этого континента.
This amount takes into consideration the initial purchase price, major capital improvements, a factor to recognize the effects of inflation and a factor to discount prior use). Этот показатель учитывает первоначальную закупочную цену, значительное увеличение стоимости, фактор учета инфляции и фактор (коэффициент) снижения стоимости имущества ввиду его эксплуатации в предыдущий период.
Geographic location has been an important factor determining access to health care services. Географический фактор играет важную роль в доступе к медицинскому обслуживанию.
Financial issue is another difficult factor barring people from seeking treatment at a hospital, especially, the costs of transportation and treatment. Финансовый фактор, в частности высокая стоимость транспорта и лечения, является еще одной серьезной причиной, по которой население не обращается в больницы.
Time is a factor here, and I... Время самый важный фактор здесь и я...
I thought time was a factor around here. Я думала, что время сейчас самый важный фактор.
Solomon Islands feels that the pull factor from the South to the North is natural and serves as a win-win factor for the South that provides needed labour for the North's growing economies, while at the same time benefiting the South financially. Соломоновы Острова считают, что фактор притяжения в направлении с Юга на Север является естественным и служит интересам развития экономики Севера, которому необходима рабочая сила, будучи в то же время выгодным для Юга в финансовом отношении.
I may have overestimated the "you liking her" factor. Возможно, я переоценила фактор "она тебе нравиться".
This is another factor for us to accelerate the pace of extraction and delivery to world commodity markets exploiting the current global demand. Это еще один фактор, чтобы наращивать темпы добычи и поставки на мировые рынки природных ресурсов с тем, чтобы использовать нынешний высокий мировой спрос в интересах страны.
The importance of supporting staff and their families when they are moving has been highlighted by staff and by other organizations as a key success factor. Персонал и другие организации указали на вопрос о необходимости поддержки сотрудников и их семей как на ключевой фактор успеха.
He agreed it was important to look at any potential pull factor, but commented that this was also an issue with other forms of assistance. Он согласился с тем, что важно рассматривать любой потенциальный фактор притягательности этого метода, но в то же время отметил, что аналогичная проблема встает и в связи с другими видами помощи.
Participants in the forum observed that, at their current level of development, information and communication technologies have become a new factor of power, which necessitates building well-coordinated containment mechanisms. Участниками Форума было отмечено, что современный уровень развития информационных и телекоммуникационных технологий превратил их в новый фактор силы, требующей отлаженных механизмов сдерживания.
The second factor that explains why growth has not been inclusive relates to the lack of sufficient and effective mechanisms to distribute the benefits of growth. Второй фактор, объясняющий причину того, что рост не был социально интегрирующим, связан с отсутствием необходимых эффективных механизмов распределения благ роста.
They are the source of food and shelter; the basis for social, cultural and religious practices; and a central factor in economic growth. Они являются источником пищи и крова, составляют основу социальных, культурных и религиозных практик и представляют собой ключевой фактор экономического роста.
FGF1 and FGF2 are more potent angiogenic factors than vascular endothelial growth factor (VEGF) or platelet-derived growth factor (PDGF). FGF1 и FGF2 являются более мощными ангиогенными факторами, нежели фактор роста эндотелия сосудов (VEGF) или фактор роста тромбоцитов (PDGF).
In the interest of all countries, particularly the developing countries, globalization must be made a factor for progress for everyone as well as a factor for strengthening peace and security. Все страны, особенно развивающиеся страны, заинтересованы в том, чтобы глобализация превратилась в фактор прогресса для всех, а также в фактор укрепления мира и безопасности.
However, the key factor of how these mechanisms would work together to ensure coherence and consistency of approach had to be considered. В то же время необходимо учесть главный фактор: как взаимодействие этих механизмов будет обеспечивать единообразие и последовательность в работе.
The number of flight hours is an important factor in estimating aviation fuel costs as well as aircraft rental and operational costs. Количество летных часов - это важный фактор, влияющий на оценку расходов на авиационное топливо, а также расходов на аренду и эксплуатацию воздушных судов.
In particular, the delayed deployment factor and vacancy rates should be properly applied by taking historical data and other foreseeable factors into due consideration. В частности, фактор задержки с развертыванием и показатели вакантных должностей следует должным образом применять с учетом данных за прошлые периоды и других предсказуемых факторов.
Indeed, in his view, the hierarchical factor should then take precedence over the chronological factor, and the opening of a local main proceeding should always preclude the granting of relief affecting the debtor's assets in the enacting State. Фактически, по его мнению, в данном случае иерархический фактор должен возобладать над хронологическим фактором, и возбуждение местного основного производства всегда должно исключать возможность предоставления судебной помощи, затрагивающей активы должника в принимающем типовые положения государстве.
Under option E, the weight of the contribution factor is set at 43 per cent, that of the troop contribution factor at 12 per cent and flexibility at 30 per cent. При варианте Е вес фактора взноса устанавливается на уровне 43 процентов, а фактора предоставления войск - 12 процентов; фактор гибкости устанавливается на уровне 30 процентов.
We believe its continuation is a very important factor in easing the humanitarian situation in the crisis regions, as well as a factor in promoting the political settlement process. Мы высоко оцениваем эту работу и считаем, что ее продолжение представляет собой очень важный фактор облегчения гуманитарной ситуации в районах кризиса, а также фактор, который содействует процессу политического урегулирования.
In order to make the membership factor a meaningful measure, it is advisable that the number of posts reserved for this factor be, at the minimum, equal to the number of Member States. С тем чтобы фактор членства имел смысл, желательно, чтобы число должностей, резервируемых для данного фактора, равнялось как минимум числу государств-членов.