| Finally, the Working Group discussed and agreed on the importance of non-formal education as a factor of employability. | В заключение Рабочая группа обсудила вопрос о неформальном образовании и согласилась с тем, что оно имеет важное значение как фактор расширения возможностей занятости. |
| The globalization factor currently has mixed repercussions for European integration. | Относительно евроинтеграции фактор глобализации имеет на сегодня противоречивые измерения. |
| This was a major factor in ensuring the success of the LEG workshops on building capacity for NAPA preparation. | Этот фактор сыграл важную роль в обеспечении успешного проведения рабочих совещаний ГЭН по вопросам укрепления потенциала в целях подготовки НПДА. |
| It is also obvious that the transfer to national jurisdiction is a very important factor for both Tribunals in fulfilling their completion strategies. | Также совершенно очевидно, что передача дел национальной юрисдикции - это очень важный для обоих трибуналов фактор выполнения ими стратегий завершения работы. |
| The decisive factor in all this is, of course, the political will of States. | Естественно, определяющую роль в данном случае играет такой фактор, как политическая воля государств. |
| This factor certainly adds to the potential for disruption to existing approaches in the United Kingdom. | Этот фактор, безусловно, повышает вероятность нарушения нормального функционирования схем, принятых в Соединенном Королевстве. |
| This factor is present in any human endeavour and should not surprise us. | Этот фактор присущ любым человеческим усилиям, и мы не должны удивляться этому. |
| A third factor needs to be taken into account. | Необходимо принять во внимание и третий фактор. |
| Development agencies had to be aware of this risk factor. | Необходимо, чтобы агентства по содействию развитию осознавали этот фактор риска. |
| That is an important factor for guaranteeing rationality and national ownership of policies. | Это важный фактор, гарантирующий рациональность политики и национальную заинтересованность в ней. |
| Another important factor in the outbreak of conflicts can be found in the promotion of sustainable development. | Другой важный фактор развязывания конфликтов связан с темой содействия устойчивому развитию. |
| Knowledge has become a factor for change. | Знания превратились в фактор осуществления преобразований. |
| It also addresses the risk factor for men and women deployed in United Nations peacekeeping operations. | В ней также учтен фактор риска для мужчин и женщин, направляемых в миротворческие операции Организации Объединенных Наций. |
| This factor has obstructed all efforts aimed at reaching a comprehensive settlement. | Этот фактор подрывает все усилия, нацеленные на достижение всеобъемлющего урегулирования. |
| This factor could impact on the number of new arrests during the biennium. | Этот фактор может оказать воздействие на число новых арестов в течение двухгодичного периода. |
| The growth of the tourism sector, while contributing to a slight economic recovery, represents a significant risk factor. | Развитие сектора туризма, хотя оно отчасти и способствует оживлению экономики, представляет собой значительный фактор риска. |
| Therefore, the right holders should consider this factor while determining pricing policy. | Поэтому правообладателям следует учитывать этот фактор при определении ценовой политики. |
| The number of Polish compact discs plants and the over capacity for production is a risk factor. | Количество предприятий по производству компакт-дисков в Польше и избыточные мощности такого производства представляют собой фактор риска. |
| The civil conflicts in several West African countries constitute the third major factor constraining economic growth and development. | Гражданские конфликты в ряде стран Западной Африки составляют третий важный фактор, сдерживающий экономический рост и развитие. |
| We also note the proliferation of small arms and light weapons, which is a factor in the destabilization of entire regions. | Мы отмечаем также распространение стрелкового оружия и легких вооружений - фактор, дестабилизирующий целые регионы. |
| HIV/AIDS poses a threat to the very fabric of society, and is increasingly recognized as a risk factor for social and political instability. | ВИЧ/СПИД представляет опасность для самой структуры общества и все чаще признаются как фактор риска, способный вызывать социальную и политическую нестабильность. |
| Academic factor, for the benefit of students with advanced levels of training. | Для поощрения студентов с высоким уровнем подготовки устанавливается фактор успеваемости. |
| One very regrettable factor in the situation in Afghanistan is the barrier of mistrust that exists between the Taliban and the international community. | Весьма печальный фактор, характерный для ситуации в Афганистане, - наличие барьера недоверия между «Талибаном» и международным сообществом. |
| As for entering trains, another delay factor is that Romanian border policemen give priority to the passenger trains. | Что касается поездов, следующих в страну, то другой фактор, обусловливающий задержки, выражается в том, что пограничная полиция Румынии уделяет первостепенное внимание пассажирским составам. |
| A related factor to be considered is whether the insolvency proceedings were commenced voluntarily or involuntarily. | Здесь также следует учитывать тот фактор, было ли производство по делу о несостоятельности открыто в добровольном или принудительном порядке. |