Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Причин

Примеры в контексте "Factor - Причин"

Примеры: Factor - Причин
Lack of supervision was another contributory factor. Одной из причин такого положения является отсутствие надлежащего надзора.
UNOG informed OIOS that that had not been a major delaying factor. ЮНОГ информировало УСВН о том, что это не являлось одной из основных причин задержки.
5 May, of a new transport facilitation mechanism put in place by the Government has been a major factor in this reduction in access. Одной из причин ухудшения доступа стало внедрение правительством 5 мая нового механизма содействия перевозкам.
The lack of uniformity was a major factor in the failure by customary law to protect parties to these marriages, in particular women. Отсутствие единообразия стало одной из важнейших причин неспособности обычного права защитить стороны в таких браках, особенно женщин.
The affair itself was not a factor. Роман не был одной из причин.
It also cited unsafe abortion as a factor that aggravated maternal mortality. Кроме того, отмечается, что небезопасные аборты являются одной из причин материнской смертности.
This has been a contributing factor to the silo mentality as units concentrate on the immediate tasks at hand. Это является одной из причин «бункерного менталитета» подразделений, поскольку им приходится сосредоточивать все силы на решении своих неотложных задач.
Failure to access education limits all options for further development and is a contributing factor to poverty. Отсутствие доступа к образованию ограничивает возможности развития человека в будущем и является одной из причин нищеты.
One factor that has helped cities is the nature of twenty-first century life. Одна из причин, которая помогла городам, - это характер жизни в двадцать первом веке.
A major factor in the success of the government airline was the wise choice of aircraft. Одной из причин удачного существования компании был выбор правильных самолётов.
The sharp contraction in Asia's ability to import intermediate goods was a factor in the region's dramatic dive in exports. Резкое уменьшение способности стран Азии импортировать полуфабрикаты явилось одной из причин значительного сокращения объема экспорта этого региона.
The continuing impoverishment of Africans is a major factor in the increased trafficking in and production and abuse of drugs. Продолжающееся обеднение африканцев является одной из основных причин расширения оборота и производства наркотиков и злоупотребления ими.
Malnutrition was an underlying factor in about one half of these deaths. Недоедание является одной из основных причин приблизительно половины из указанных смертей.
Is Uganda's involvement in the Congo a factor? Не является ли присутствие угандийских войск в Конго одной из таких причин?
The information received also indicated that inter-ethnic violence has been a major causal factor in mass movements of populations. В полученной информации также указывается, что межэтническое насилие является одной из основных причин массовых передвижений населения.
The use of quotas by political parties was an important factor in this development. Одной из причин, объясняющих эту тенденцию, стало использование квот политическими партиями.
Poor data quality caused by inadequate quality control is one factor; another is the difficulty of establishing quantitative cause-effect relationships. Низкое качество данных в результате ненадлежащего контроля за качеством является одной из причин; другой причиной являются трудности в определении количественных причинно-следственных связей.
One factor was the lack of women investigators. Одной из причин тому была нехватка следователей-женщин.
A shortage of properly qualified staff appears to be a contributing factor in the delay in preparing such reports. Одной из причин задержки в подготовке таких документов является, по-видимому, нехватка имеющих соответствующую квалификацию сотрудников.
A major factor in this result was the fall in the inflation rate of Brazil. Одной из главных причин этого является сокращение темпов инфляции в Бразилии.
Poverty is an important factor influencing this decision. Нищета является одной из основных причин такого решения.
The high demand for timber in the industrialized countries was a major factor behind this depletion. Одной из основных причин такого истощения лесных ресурсов является высокий спрос на древесину в промышленно развитых странах.
The lack of a deterrent against such attacks may be a contributing factor to the persistence of this phenomenon. Отсутствие сдерживающего фактора для таких нападений может быть одной из причин существования этого явления.
Poverty nonetheless remained a chief factor in the failure of social integration. При этом нищета остается одной из основных причин неудач в реализации стратегий социальной интеграции.
Irresponsible and criminal acts perpetrated by the Russian occupation troops and the proxy regimes are an important factor in causing instability. Безответственные и преступные действия, совершаемые российскими оккупационными войсками и марионеточными режимами, являются одной из основных причин нестабильности.