World Health Organization considers enhanced level of electromagnetic exposure at working places as a stress factor. |
Всемирная организация здравоохранения рассматривает повышенный уровень ЭМП на рабочих местах как фактор стресса. |
Another factor that comes into play is evaluation apprehension, which simply refers to the fear of being judged by other bystanders. |
Ещё один вступающий в игру фактор - боязнь оценки, который означает просто страх быть осужденными другими наблюдателями. |
This is one factor involved in the presentation of mitochondrial diseases. |
Это лишь один фактор, участвующий в представлении митохондриальных заболеваний. |
But they have one geographical factor in common. |
Но все бомбардировщики имеют один общий географический фактор. |
What can't be overlooked is the psychological factor. |
Однако, нельзя упускать из виду психологический фактор. |
We build partnership relations with owners and management of project companies and consider this factor as one of the governing conditions of investment. |
Мы строим партнерские отношения с собственниками и менеджментом компаний-проектов и рассматриваем этот фактор как одно из определяющих условий инвестирования. |
This is already a serious factor in the international economy. |
Это уже серьёзный фактор мировой экономики. |
The missing depth is not the only factor that the critics deplore. |
Пропавшая глубина - не единственный фактор, который осуждается критиками. |
Okay, give him factor Vll, F.F.P.s and platelets. |
Хорошо, дайте ему фактор 7, свежезамороженную плазму и тромбоциты. |
Growth factor would have made the underlying autoimmune condition better. |
Фактор роста сделал бы его аутоиммунное состояние лучше. |
In any case, that's never a decisive factor. |
В любом случае, это не самый решающий фактор. |
My favorite thing about horror movies is the suspense factor. |
Я в фильмах ужасов больше всего люблю фактор неожиданности. |
Last, but not least, the eurozone authorities misread the confidence factor. |
И последнее, но не менее важное - власти еврозоны неверно оценивают фактор доверия. |
After this only one additional factor is needed to create a real world of happy surprises, freedom and bliss: the ball. |
В такой ситуации для создания настоящего мира счастливых сюрпризов, свободы и блаженства необходим лишь один дополнительный фактор - мяч. |
The rise of China is a major factor in the politics of the twenty-first century. |
Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века. |
The China factor also helps the US to retain existing allies and attract new ones, thereby enlarging its strategic footprint in Asia. |
Китайский фактор также помогает США сохранять старых союзников и привлекать новых, что, таким образом, расширяет присутствие США в Азии. |
The China factor also is coming handy in America's efforts to win new allies in Asia. |
Китайский фактор является помощником в усилиях США по приобретению новых союзников в Азии. |
A second factor is the false comfort we derive from seeing the parts of a system. |
Второй фактор заключается в ложном комфорте, испытываемом нами при виде частей системы. |
For example, the Committee found violations of the Covenant where the local authorities failed to consider an important risk factor. |
Например, Комитет усматривал нарушения Пакта в случаях, когда местные власти не учитывали какой-либо важный фактор рискас. |
Global warming is now a vital factor to consider when planning any development project. |
Сегодня глобальное потепление - жизненно важный фактор, который надо учитывать при планировании любого проекта развития. |
But one factor could bolster Abe's cause considerably. |
Однако один фактор может значительно ускорить работу Абэ. |
There is another factor at work, too. |
Продолжает действовать также и второй фактор. |
The last factor is the desperately low rate of saving that is endemic in the Americas. |
Последний фактор - это крайне низкая норма накоплений, что свойственно всему американскому континенту. |
But there is another, less obvious factor at work: Russia's lack of debt. |
Но есть и другой, менее очевидный фактор: отсутствие долга в России. |
But exports are not the only key factor: even more important are the export sector's links with other domestic sectors. |
Но экспорт - далеко не единственный ключевой фактор; гораздо более важным элементом является связь между экспортным сектором и другими отраслями экономики страны. |