If this factor is relevant to your country, assess its impact on development in the last 10 years. |
Если этот фактор относится к вашей стране, то просьба оценить его воздействие на развитие за последние 10 лет. |
The social factor triumphed over the historical and geographical factors. |
Социальный фактор восторжествовал над историческим и географическим факторами. |
The protection of citizens' rights and freedoms is considered a decisive factor for the existence of a democratic State. |
Защита прав и свобод граждан рассматривается как определяющий фактор существования демократического государства. |
A report entitled "Energy efficiency as a factor for increasing energy security in the CIS" was presented. |
Был представлен доклад "Энергоэффективность как фактор повышения энергобезопасности в СНГ". |
Accordingly, the Norwegian aliens department took that factor into consideration in studying the relevant case files before taking a decision. |
Соответственно, норвежский департамент по делам иностранцев учитывает этот фактор при изучении соответствующих дел до принятия решения. |
There is just one factor that keeps increasing: our carbon emissions. |
Лишь один фактор продолжает расти: выбросы углекислого газа. |
Our approach also recognizes that the health care system is but one factor that keeps and makes people healthy. |
В соответствии с этим подходом мы также признаем, что система здравоохранения это не единственный фактор, который поддерживает здоровье и делает человека здоровым. |
Consequently, population is a factor to be reckoned with if we are to achieve sustainable development. |
Соответственно, в стремлении к достижению устойчивого развития мы не можем игнорировать такой фактор, как народонаселение. |
Energy security is becoming a central priority for all nations as a factor in healthy economic growth and both internal and external stability. |
Энергетическая безопасность становится одним из центральных приоритетов для всех государств как фактор, имеющий определяющее значение для здорового экономического роста и для внутренней и внешней стабильности. |
This was a particularly important factor in Chile, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Paraguay, Peru and Uruguay. |
Этот фактор был особенно заметным в Чили, Сальвадоре, Гондурасе, Никарагуа, Парагвае, Перу и Уругвае. |
But at the same time, we consider that the expansion of the membership of the Conference constitutes a positive and constructive factor. |
Вместе с тем мы считаем, что расширение членского состава Конференции представляет собой позитивный и конструктивный фактор. |
The biggest factor is the massive cost and the tiny reward. |
Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение. |
But a third factor has become manifest recently. |
Но в последнее время стал проявляться третий фактор. |
The US has recognized the Russian factor in post-Soviet state-building processes. |
США признали российский фактор в процессах постсоветского строительства государств. |
The "Russian factor" will strongly influence the campaign. |
«Русский фактор» окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию. |
Land was not just a factor of production and the means of accumulating wealth. |
Земля - это не только фактор производства и средство повышения уровня благосостояния. |
Another crucial factor is continued violence. |
Еще один важный фактор - непрекращающиеся столкновения. |
This development dilemma points to the third factor: ineffectual politics. |
Эта дилемма развития указывает на третий фактор: неэффективную политику. |
UNRWA activities in a wide range of areas were an important factor in the peace process, the significance of which could not be overestimated. |
Деятельность БАПОР в самых разных областях - важный фактор мирного процесса, значение которого нельзя переоценить. |
I would like to place special emphasis on one fundamental factor that determines the significance of the United Nations and makes it universally meaningful. |
Я хотел бы особо подчеркнуть один фундаментальный фактор, который определяет важность Организации Объединенных Наций и придает ей универсальную значимость. |
Today's global crisis shows that we can no longer afford to ignore this vital factor. |
Сегодняшний глобальный кризис показывает, что мы больше не можем позволить себе игнорировать этот жизненный фактор. |
The social sphere is considered a decisive factor in our country's economic development. |
Социальная сфера рассматривается как определяющий фактор в экономическом развитии нашей страны. |
The experience of OIOS over the past three years shows that the time factor is even more crucial in investigations. |
Накопленный УСВН за последние три года опыт показывает, что фактор времени играет еще более важную роль при проведении расследований. |
The third factor is provided by a new generation of regional projects in the area of international waters (funded by GEF). |
Третий фактор складывается из нового поколения финансируемых ГЭФ региональных проектов "Международные воды". |
A related issue was competition policy, which could become a constraining factor as liberalization proceeded. |
С этим вопросом тесно связана политика в области конкуренции, которая может превратиться в сдерживающий фактор по мере продвижения вперед по пути либерализации. |