Migration between developing countries was a significant factor that deserved further study. |
Миграция населения между развивающимися странами представляет собой важный фактор, заслуживающий дальнейшего анализа. |
The methane cycle, also known in some respects as the carbon cycle, is being added as a fourth factor. |
Сейчас к ним присоединяется четвертый фактор - метановый цикл, известный также по некоторым причинам в качестве углеродного цикла. |
Another factor that continues to impede Africa's development is poverty and its impact on the sustainable development of African States. |
Другой фактор, по-прежнему препятствующий развитию Африки, - это нищета и ее воздействие на процесс устойчивого развития африканских государств. |
The factor of nationality, however, must always be taken into account. |
В любом случае необходимо постоянно учитывать фактор национальности. |
Strengthened international cooperation constitutes an important factor in ensuring a stable environment for the growth of the world economy. |
Усиление международного сотрудничества представляет собой важный фактор обеспечения стабильной обстановки для роста мировой экономики. |
The time factor has not always been our ally during this session. |
Фактор времени не всегда был на нашей стороне в ходе этой сессии. |
Illiteracy has to be addressed as a critical factor reflecting on population growth rates. |
Проблему неграмотности следует рассматривать как решающий фактор, сказывающийся на темпах роста численности населения. |
A pull factor needs to be created inside Afghanistan to encourage the voluntary return of refugees. |
Необходимо создать фактор притяжения в самом Афганистане, с тем чтобы содействовать добровольному возвращению туда беженцев. |
That factor, which has an impact on stability and mutual confidence, also poses a serious threat to international peace and security. |
Этот фактор, который сказывается на стабильности и взаимном доверии, также ставит под серьезную угрозу международный мир и безопасности. |
It would seem that that factor alone negates the need for any such legislation. |
По-видимому, даже один этот фактор исключает необходимость введения какого-либо подобного законодательства. |
Yemen's second five-year plan calls for participation by women in politics as an important factor in the country's political development and evolution. |
Во втором пятилетнем плане особо отмечено участие женщин в политической деятельности как важный фактор ускорения политического развития. |
Education is another important factor in fostering social cohesion, responsibility and democratic government. |
Образование - это дополнительный фактор укрепления социального единения, ответственности и демократического правления. |
Migration has been a very important factor throughout the demographic history of the islands. |
Фактор миграции играет весьма важную роль в происходящих на острове демографических процессах. |
The presence of mercenaries, where it is a factor, further increases these peoples' suffering. |
Элемент присутствия наемников в тех случаях, где этот фактор имеет место, только усугубляет тяготы населения. |
We must all strive towards that goal, but the key factor is to ensure appropriate security conditions. |
Мы все должны стремиться к этой цели, но ключевой фактор здесь - это обеспечение должных условий безопасности. |
A major factor contributing to this result is the high reliance on female sterilization and IUDs in Asia. |
Этому способствует такой важный фактор, как высокий показатель применения женской стерилизации и ВМС в Азии. |
Another important factor undermining the competitiveness of developing-country firms was the use of subsidies and Government procurement in international bidding procedures. |
Еще один важный фактор, подрывающий конкурентоспособность компаний развивающихся стран, заключается в использовании субсидий и существующей практики правительственных закупок при организации международных торгов. |
Another factor destabilizing the political process is the serious problem of extensive poppy cultivation and all its consequences in drug production and drug trade. |
Другой фактор, дестабилизирующий политический процесс, - это такая серьезная проблема, как широкомасштабное возделывание мака и связанные с ним процессы производства наркотиков и торговли наркотиками. |
Globalization is cited as a factor that both encourages and discourages democratization. |
На глобализацию ссылаются как на фактор, способствующий демократизации и одновременно ограничивающий ее. |
This well-known factor will need specific consideration within the framework of this particular mandate. |
Этот общеизвестный фактор потребует особого рассмотрения в рамках настоящего специального мандата. |
This factor has to be borne in mind when attempting to understand civil society responses to globalization. |
Этот фактор следует учитывать, стремясь понять реакцию гражданского общества на глобализацию. |
The first and foremost factor, security, is obvious. |
Первый, и основной, фактор - безопасность - самоочевиден. |
Information is a source of immense potential and an important factor for change. |
Информация - это источник огромного потенциала и важный фактор перемен. |
A second factor limiting our response is the impunity that the pirates enjoy. |
Второй фактор, ограничивающий наши ответные действия, связан с безнаказанностью, которой пользуются пираты. |
It was noted that the variability factor becomes more significant on smaller spatial scales. |
Было отмечено, что фактор изменчивости становится более значительным в случае малых уровней географического разрешения. |