Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Фактор

Примеры в контексте "Factor - Фактор"

Примеры: Factor - Фактор
This is an important factor in analysing the adequacy of Headquarters requirements. Необходимо учитывать этот важный фактор при проведении анализа адекватности потребностей Центральных учреждений.
Average strength takes into account delayed deployment of one contingent and delayed recruitment factor for civilian personnel. Средняя численность отражает отложенное развертывание одного контингента и фактор отложенного набора гражданского персонала.
This factor, however, is not in itself conclusive. Однако сам по себе этот фактор не является решающим.
This is the main factor underlying the continuing instability on the Korean peninsula. Это основной фактор, который лежит в основе сохраняющейся нестабильности на Корейском полуострове.
Likewise, the factor reflecting stability and security of employment did not need to be applied to staff with permanent contracts. В свою очередь фактор, касающийся стабильности и гарантированной занятости, не должен применяться к сотрудникам, имеющим постоянные контракты.
This factor is behind the ethnic, political and social conflicts which give rise to all forms of violence and terrorism. Этот фактор скрывается за этническими, политическими и социальными конфликтами, которые порождают все формы насилия и терроризма.
Underlying all these efforts is the important factor of human capital. За всеми этими усилиями стоит важный фактор человеческого капитала.
An important part of every reconciliation process is the time factor. Важной частью любого процесса примирения является фактор времени.
This factor is becoming more important with the increasing trade orientation of transnational corporations. Этот фактор становится все более важным по мере растущей ориентации транснациональных корпораций на торговлю.
A key factor, of course, is the Council's composition and working methods. И определяющий фактор - это, конечно, состав Совета и методы его работы.
Any reform of the United Nations system aimed at delivering mandated programmes in a more efficient manner must therefore take this factor into account. Любая реформа системы Организации Объединенных Наций, направленная на более эффективное выполнение мандатных программ, должна поэтому учитывать этот фактор.
Another factor that continues to constrain efforts for sustainable development in many African countries, including my own, is the heavy external debt burden. Еще один фактор, который по-прежнему подрывает усилия по обеспечению устойчивого развития во многих африканских странах, включая мою страну, это тяжелое бремя внешней задолженности.
A second factor is the relevance and interest of the proceedings in the treaty body. Второй фактор заключается в уместности материалов заседания данного договорного органа и в заинтересованности в этих материалах.
The implementation of the Buenos Aires Action Plan will make telecommunications a principal factor contributing to sustainable development. Осуществление Буэнос-Айресского плана действий позволит превратить телекоммуникации в главный фактор, способствующий обеспечению устойчивого развития.
Another major factor is the degree to which market-based reforms have been or are being introduced. Другой важный фактор связан с той степенью, в которой рыночные реформы уже проведены или проводятся.
Increasingly, the provision of opportunities for training and development is a major factor in the recruitment and retention of staff. Предоставление возможностей для профессиональной подготовки и повышения квалификации все чаще рассматривается как важный фактор при найме и удержании персонала.
That is a very serious factor in terms of tackling food insecurity, if that trend persists. Это очень серьезный фактор в том, что касается решения проблемы отсутствия продовольственной безопасности, если эта тенденция сохранится.
Education is the single most important factor for young people to lead productive and responsible lives. Образование - это единственный наиболее важный фактор для молодых людей вести продуктивный и ответственный образ жизни.
Perhaps the most basic factor is a clear commitment by developing countries themselves to create appropriate policy and institutional conditions. Возможно, самый главный фактор - постановка самими развивающимися странами четкой задачи создания необходимых политических и институциональных условий.
Most large-cap French companies take into consideration this important foreign shareholder factor by publishing their reports both in French and in English. Большинство крупнейших французских компаний учитывают этот важный фактор участия иностранных акционеров, публикуя свои доклады как на французском, так и на английском языках.
A thriving, dynamic SME sector was a key factor for growth and prosperity and provided the best insurance against unforeseeable external shocks. Преуспевающий, динамичный сектор МСП - ключевой фактор роста и процветания и лучшая подстраховка на случай непредвиденных внешних потрясений.
The labour factor is always important in the case of service production. При производстве услуг важное значение всегда имеет фактор рабочей силы.
Other participants pointed out that given the cost factor involved, priorities for monitoring should be established. Другие участники отметили, что учитывая фактор затрат необходимо установить приоритеты при проведении мониторинга.
Given the complexity of the issues concerned and the time factor, that would seem a prudent course of action. Учитывая сложность связанных с этим вопросов и фактор времени, это представляется разумным путем.
We shall therefore need to factor the "new realities" of South Asia into our negotiations on the fissile materials treaty. Поэтому нам необходимо привнести в наши переговоры по договору о расщепляющихся материалах фактор учета "новых реалий" в Южной Азии.