Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Фактор

Примеры в контексте "Factor - Фактор"

Примеры: Factor - Фактор
We would like to take this opportunity to commend the opposition's active participation in parliament as an essential factor in the functioning of a democratic system. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы отметить активное участие оппозиции в парламенте, как необходимый фактор функционирования демократической системы.
With prices depressed, it would seem perverse for supply to expand at all, but a new factor came into play. При низких ценах увеличение поставок представляется ошибочной стратегией, однако появился новый фактор.
This is an important factor behind the declining trend of commodity prices, as commodity production takes place in a fairly competitive environment. На фоне общей тенденции к снижению цен на сырьевые товары этот фактор имеет важное значение в связи с довольно сильной конкуренцией в сырьевом секторе.
c - African Standby Force - main factor in the future of peacekeeping in Africa Африканские резервные силы - важный фактор в будущей миротворческой деятельности в Африке
Gender is a decisive factor for people living with HIV/AIDS, since the burden of care generally falls on female members of the household. Для лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, такой фактор, как пол, имеет решающее значение, поскольку бремя ухода за больными в семье, как правило, ложится на женщин.
The Committee believed that the prevalence of individual discriminatory models of social and economic organization was also a factor to be taken into account. По мнению Комитета, следует учитывать и такой фактор, как широкое распространение отдельных дискриминационных моделей социально-экономического уклада.
The Commission's recommended guidelines on language incentives should not be adopted, for they might introduce a discriminatory factor into the recruitment and promotion procedures. Рекомендованные Комиссией руководящие принципы поощрения за знание языков не должны быть приняты, поскольку они могут ввести дискриминирующий фактор в процесс приема на службу и продвижения по службе.
The inclusion of the new democracies of Central and Eastern Europe was considered to be a major factor in promoting peace and preventing conflict in Europe. Вхождение в его состав новых демократических государств Центральной и Восточной Европы рассматривалось как крупный фактор в усилиях по содействию миру и предотвращению конфликтов в Европе.
In the corridors around my office, all the economists agree that this factor should have pushed US interest rates up three years ago. В коридорах вокруг моего офиса все экономисты согласны с тем, что именно этот фактор должен был подтолкнуть вверх процентные ставки в США три года назад.
The division of labour between men and women, in particular between productive and reproductive activities, was an underlying factor that needed to be addressed. Одним из основополагающих факторов, требующих к себе внимания, является фактор разделения труда между мужчинами и женщинами, в частности по линии производственной и репродуктивной деятельности.
A second factor which needed to be taken into account was the global economy's dependence on the industrial countries, especially the United States of America. Другой фактор, который необходимо принимать во внимание, заключается в зависимости мировой экономики от промышленно развитых стран, в частности Соединенных Штатов Америки.
The key factor is that, for the first time since Putin came to power, the Kremlin perceives a genuine threat. Ключевой фактор заключается в том, что, впервые с того момента, как Путин пришел к власти, Кремль почувствовал настоящую угрозу.
No one doubts that Chinese local governments play a much more active and intrusive role than their counterparts in the West, which implies an additional complicating factor. Никто не сомневается в том, что китайские местные органы власти играют гораздо более активную и навязчивую роль, чем их коллеги на Западе, что предполагает дополнительный осложняющий фактор.
In its policy, the Russian Federation is mindful that the Movement of Non-Aligned Countries is an important and authoritative factor in contemporary international relations. Российская Федерация в своей политике исходит из того, что Движение неприсоединения - весомый и авторитетный фактор современных международных отношений.
The Council encourages the human rights treaty bodies to include the gender factor in monitoring the implementation of international human rights instruments. Совет призывает договорные органы по правам человека учитывать фактор пола в процессе наблюдения за осуществлением международных договоров по правам человека.
The membership factor accounts for 40 per cent of the base figure, i.e. 1,040 posts (formerly 1,080 posts). На фактор членства приходится 40 процентов от базисной цифры, т.е. 1040 должностей (до сих пор их было 1080).
Length of participation in project employment is a leading factor contributing to future employability. Ведущий фактор будущих возможностей трудоустройства - продолжительность участия в проекте трудоустройства.
The execution of these defendants is very rare, because many states regard mental disability as an important mitigating factor to be considered during sentencing. Смертная казнь лиц с умственными недостатками исполняется в очень редких случаях, так как многие штаты рассматривают умственную неполноценность как важный смягчающий фактор при вынесении приговора.
This issue will be analysed as an important factor among the underlying causes of deforestation in the report to be prepared for the third session of IFF. Этот вопрос будет проанализирован как важный фактор в числе основных причин обезлесения в докладе, который должен быть подготовлен для третьей сессии МФЛ.
The "human factor" for the purposes of this Workshop addressed people critical to the installation and their personal traits as well as the corporate and cultural context. Для целей настоящего Рабочего совещания термин "человеческий фактор" относится к лицам, играющим решающую роль в процессе функционирования промышленной установки, и к их личным качествам, а также к принятым в компании требованиям и культурному уровню.
The Government should consider alternative methods of breaking down statistics on incidents of misconduct by the authorities so that the ethnic factor could be made more explicit. Правительству следует рассмотреть альтернативные методы разбивки статистических данных об инцидентах, связанных с нарушениями со стороны властей, так, чтобы этнический фактор являлся более наглядным.
The security environment in the region since the Dayton Accords remained exceptionally fragile, but the presence of UNPREDEP remained an essential stabilizing factor. Обстановка в области безопасности в регионе после подписания Дейтонских соглашений остается крайне нестабильной, но присутствие СПРООН представляет собой важный фактор стабильности.
(b) The factor for "maintenance costs (wet lease)" be reviewed; Ь) пересмотреть фактор, касающийся ремонтно-эксплуатационных расходов (аренда с обслуживанием);
The main factor behind this outcome was buoyant growth in the Commonwealth of Independent States, where a strong recovery continued for a third consecutive year. Главный фактор такого итога - динамичный рост в СНГ, где активный подъем продолжается третий год подряд.
Independence is a crucial factor from the outset, namely, in deciding which complaints to pursue and how to do so. Независимость - решающий фактор с самого начала работы, а именно при определении того, какие жалобы рассматривать и как это делать.