| It is certain that the geographic factor has a defining impact on the IWT place at the national and regional levels. | Совершенно очевидно, что географический фактор оказывает определяющее влияние на позиции ВВТ на национальном и региональном уровнях. |
| This is a formidable risk factor for both the youth and the prosperity of the economy. | Это колоссальный фактор риска как для молодежи, так и процветания экономики. |
| A second inhibiting factor clearly is the interpretation of the rules of procedure as requiring consensus for all directorate decisions, even purely procedural ones. | Второй препятствующий фактор явно сопряжен с толкованием правил процедуры как требующих консенсуса по всем управленческим решениям, даже сугубо процедурным. |
| Within the dual framework of State modernization and good governance, the institution of the Office of the Ombudsman is an important factor of social peace. | В рамках двойной задачи по модернизации государства и надлежащему управлению учреждение Посредника Республики представляет собой важный фактор социального мира. |
| Therefore the financial factor is key to the number of persons on the delegation. | Поэтому при определении численного состава делегации ключевую роль играет финансовый фактор. |
| Another factor is the required shift in behaviours and lifestyles by all actors to supplement technological solutions on the production side. | Еще один фактор - это необходимое изменение поведения и образа жизни всех участников, что должно стать дополнением технических решений в области производства. |
| These projects also mainstream gender as a selection factor. | Оно также предусматривает гендерную проблематику как дискриминирующий фактор. |
| An additional relevant factor is the age. | Важную роль играет также фактор возраста. |
| Accordingly, the factor of extenuating circumstances cannot be held to have been present in this case. | В соответствии с этим фактор смягчающих обстоятельств как присутствующий в данном случае не может быть установлен». |
| However, risk is a factor that banks may take into account in considering loan applications. | Однако риск - это тот фактор, который банки могут принимать во внимание при рассмотрении заявлений о получении займов. |
| Geographical targeting is the most important factor taken into account for purposes of the Fund's allocation of projects and the associated funding. | Географическая адресность - это самый важный фактор в порядке распределения ресурсов Фонда среди проектов и получателей дополнительных средств. |
| Another factor was lack of awareness among workers of the benefits of pension schemes. | Еще один фактор - недостаточная осведомленность работников о выгодах пенсионных схем. |
| The task force shares the conviction of the Accra summit, that country ownership is a key factor. | Целевая группа разделяет выраженную на Аккрском саммите убежденность в том, что фактор ответственности стран является ключевым. |
| Belarus had an effective and independent judiciary; it noted that this was an important factor for human rights protection. | В стране имеется эффективная и независимая судебная власть; это было отмечено как важный фактор, способствующий защите прав человека. |
| The international community should avoid measures that would compromise the Secretary-General's good offices efforts and regard the elections as a unifying factor towards national reconciliation. | Международное сообщество должно избегать мер, которые могут нанести вред усилиям Генерального секретаря по оказанию добрых услуг, и рассматривать выборы как объединяющий фактор на пути национального примирения. |
| A worrying factor for many States is persistent trade deficits, which have worsened since the financial crisis. | Тревожный фактор для многих государств - постоянные торговые дефициты, которые усугубились после финансового кризиса. |
| Stability in Central Asia is an important factor for success in Afghanistan. | Стабильность в Центральной Азии - важный фактор для успеха в Афганистане. |
| I wish to underscore the fact that Ethiopia has been the only constant factor throughout the political crisis in Somalia. | Я хочу подчеркнуть то, что Эфиопия - это единственный постоянный фактор в политическом кризисе в Сомали. |
| It is also a factor for social and cultural exclusion and, in practice, prevents the enjoyment of fundamental rights. | Это также фактор социальной и культурной изоляции, который на практике препятствует осуществлению основных прав. |
| A second determining factor is the shared definition of clear, realistic and tangible objectives. | Второй определяющий фактор - совместное определение четких, реалистичных и достижимых целей. |
| The second factor that I believe indispensable for the achievement of the MDGs is access to energy. | Второй фактор, который, по моему мнению, является крайне важным для достижения ЦРДТ, это - обеспечение доступа к энергоресурсам. |
| The delegation stated that poverty was a major factor affecting the enjoyment of human rights. | Делегация заявила, что бедность - важный фактор, затрагивающий пользование правами человека. |
| Mr. Voulgaris (Greece) said that time was also a factor. | Г-н Вулгарис (Греция) говорит, что необходимо также учитывать временной фактор. |
| Discrimination should be considered and analysed as a potential factor in each case where minorities are experiencing inequalities. | Дискриминацию следует рассматривать и анализировать как возможный фактор в каждом случае, когда меньшинства страдают от неравенства. |
| Therefore, such a factor should not be included as an objective criterion for the authorization of transfers. | Поэтому такой фактор не должен учитываться в качестве объективного критерия при рассмотрении вопроса о выдаче разрешения на осуществление поставок. |