Примеры в контексте "Emphasis - Упор"

Примеры: Emphasis - Упор
Emphasis is placed on two-way communication to encourage feedback and to better address the needs of policymakers. Упор делается на двухсторонних контактах в целях получения откликов в порядке обратной связи и более оптимального учета потребностей на директивном уровне.
Emphasis is placed on the delivery of scientific knowledge to guide decision-making concerning UNCCD implementation. Упор делается на обеспечение научных знаний для руководства принятием решений, касающихся осуществления КБОООН.
Emphasis is placed upon methodology and quality assurance. Основной упор делается на методологию и обеспечение качества.
Emphasis should be on grant financing and on ensuring an increasing role for debt relief. Надо сделать упор на финансирование безвозвратных ссуд и повышение роли мер по облегчению бремени задолженности.
Emphasis was placed on knowledge and skills needed to strengthen the protection of human rights through the judiciary. Особый упор делался на знания и навыки, требуемые для укрепления деятельности по защите прав человека через судебную систему.
Emphasis was placed on the need for financial resources to support these efforts. Особый упор был сделан на необходимости выделения финансовых ресурсов для содействия этим усилиям.
Emphasis is placed on the development of the interpersonal communication skills of police officers and trainees. При этом упор делается на развитие способностей в области межличностного общения кандидатов и полицейских.
Emphasis will be placed on using the human resources function as a strategic tool to drive organizational change and to create the organizational culture envisaged by the Secretary-General. Основной упор будет сделан на использовании кадровых подразделений в качестве стратегического инструмента осуществления организационных преобразований и формирования организационной культуры, предусматриваемых Генеральным секретарем.
Emphasis was placed on training and building up of services and other capacities in Buduburam settlement. Основной упор был сделан на программы профессиональной подготовки и развитие соответствующих служб и других возможностей в поселении Будубурам.
Emphasis is placed on the sweetness of the relationship, or rasa. При этом делается упор на аспект сладости, или расы, этих взаимоотношений.
Emphasis will be placed on streamlining budgeting techniques, finalizing procedures and standardizing budget presentation. Упор будет делаться на рационализацию методов составления бюджетов, окончательное оформление процедур и стандартизацию формы бюджетов.
Emphasis should be placed only on crimes which were universally considered to be so by States and under international law. Упор должен быть сделан лишь на те преступления, которые во всех случаях рассматриваются в качестве таковых государствами, а также в рамках международного права.
Emphasis is invariably placed on both economic policy reform and social policy reform. Упор неизменно делается на реформе как экономической, так и социальной политики.
Emphasis was placed on improvement of coordination, efficiency and effectiveness. Упор был сделан на улучшении координации, результативности и эффективности.
Emphasis will be placed on capacity-building through training in the above areas. Упор будет делаться на создание потенциала путем подготовки кадров в вышеперечисленных областях.
Emphasis should be on analysis starting from the specific end-uses, potentials, and costs. Упор следует делать на анализ, начинающийся с определения конкретных конечных пользователей, потенциалов и затрат.
Emphasis was placed on building capacities within developing country institutions and within the United Nations regional commissions. Упор был сделан на наращивании потенциала в рамках учреждений развивающихся стран и региональных комиссий Организации Объединенных Наций.
Emphasis will have to be placed on re-equipping and reconstructing the least wasteful existing coal-burning plants. Упор необходимо сделать на техническое перевооружение и реконструкцию действующих угольных ТЭС, которые являются менее затратными.
Emphasis will be given to information technology training and retraining for staff. Упор будет делаться на обучение пользованию информационно-техническими средствами и переподготовку персонала.
Emphasis was also placed on the need for careful reflection on the results achieved so far. Особый упор был также сделан на необходимости внимательного изучения достигнутых к настоящему времени результатов.
Emphasis was placed on community-based mental health care strategies for children suffering from war trauma. Основной упор делался на применение стратегий психологической реабилитации детей, перенесших травмы во время войны, на базе общин.
Emphasis is given to debt relief and well-targeted aid for satisfying the basic needs of the poor. Особый упор делается на ослаблении бремени задолженности и правильно сориентированной помощи в целях удовлетворения основных потребностей неимущих слоев населения.
Emphasis is placed on the application of primary environmental care (PEC) and environmental education. Особый упор делается на проведении первичных природоохранных мероприятий (ППМ) и экологическом просвещении.
Emphasis should nevertheless be on promoting national efforts and national capacities in such undertakings; Тем не менее следует делать упор на поощрении национальных усилий и развитии национального потенциала по осуществлению такой деятельности;
Emphasis is placed on the involvement of national personnel, technical cooperation between neighbouring countries and the sharing of early warning capacities. Упор делается на вовлечение в эту деятельность национального персонала, техническое сотрудничество между соседними странами и совместное использование потенциала в области раннего оповещения.