The address is popping up on inspector Claire's cell phone now. |
На мобильнике инспектора Клэр прямо сейчас появляется адрес. |
I asked you here today so we could talk about your relationship with Claire. |
Я вас пригласил, чтобы поговорить о ваших отношениях с Клэр. |
Claire, Tom, he has a child girlfriend. |
Клэр, Том встречается с маленькой девочкой. |
Claire, it doesn't matter where Henry is. |
Клэр, не важно где находится Генри. |
Claire was a witness to an act of vandalism this morning. |
Клэр была свидетельницей акта вандализма, сегодня утром. |
John, I've scanned the NYPD Research records on Claire. |
Джон, я просмотрел записи полиции Нью-Йорка на Клэр. |
I'm sending notes from Claire's backup drive to your phone. |
Я посылаю заметки с резервного диска Клэр вам на телефон. |
I think I may have found one of Claire's fellow competitors. |
Кажется, я только что нашел одного из друзей-участников Клэр. |
Claire is very likely making her way there. |
Вероятней всего, Клэр движется сюда. |
No, Claire's every move is being watched by 1,000 digital eyes. |
Нет, каждое движение Клэр отслеживается тысячей искусственных глаз. |
It's the Observation Deck. That's where Claire's going. |
На смотровую площадку, вот куда Клэр направляется. |
Claire wasn't just being drawn into a game. |
Клэр не просто была втянута в игру. |
Not that Claire was ever going to question her mission. |
И Клэр даже не подвергла свою миссию сомнению. |
I don't really think I could videotape Claire. |
Я не смогу следить за Клэр. |
Lynette was relieved to see that Claire was doing a good job. |
Линетт с облегчением увидела, что Клэр работает прекрасно. |
It dawned on Lynette... Claire might be doing her job a little too well. |
Линетт подумала что Клэр, возможно, работает чересчур хорошо. |
Claire and her baby getting into a helicopter... |
Клэр с ребенком садятся в вертолет... |
I used to make stuff for Claire all the time. |
Раньше я всегда устраивал разные сюрпризы для Клэр. |
We have gathered today to renew the vows between Francis J. Underwood and Claire Hale Underwood. |
Мы собрались сегодня, чтобы подтвердить клятвы между Фрэнсисом Андервудом и Клэр Хейл Андервуд. |
Coming in here with a lot of information, Claire. |
Ты приехала сюда с добытой информацией, Клэр. |
Claire, it should be right in front of you. |
Клэр, он должно быть прямо перед тобой. |
Claire, consider this a grand gesture of my love. |
Клэр, считай это великим проявлением моей любви. |
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. |
Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе. |
Claire, please, you have to believe me. |
Клэр, прошу, поверь мне. |
Well, I'd better get over to Claire's and apologize. |
Лучше пойду к Клэр и извинюсь. |