Would you pack up Sandra and little Claire and make a run for? |
Возьмёшь Сандру и малышку Клэр и сбежите? |
But, you see, you could bring Claire home to sleep over if you want. |
Ты можешь приводить Клэр, ночевать с ней. |
You know, Claire, I was really, really wrong about you. |
Знаешь, я ошибалась в тебе, Клэр. |
Claire, I'm not here to bother you, I just came to be his best man. |
Клэр! Я не собираюсь тебе досаждать! Я здесь шафер. |
Claire, Claire, Claire, come back! |
Клэр! Черт, Клэр, вернись! |
You want to? - So how was your day with Claire? |
Так как прошел твой день с Клэр? |
You do that, and you get a living Claire in return. Carroll: |
Ты сделаешь это и получишь обратно Клэр живой. |
Ms. Claire Mays, Symlog (France), reported on the first ACN European round-table on radioactive waste management (RWM), held on 8 and 9 April 2010 in Luxembourg. |
Г-жа Клэр Мэйс, "Симлог" (Франция), сообщила о проведении первого Европейского круглого стола по вопросу управления радиоактивными отходами в рамках ОКЯЭ (УЯО), состоявшегося 8 и 9 апреля 2010 года в Люксембурге. |
Why didn't you have Claire deliver it? |
Тогда почему ты не попросил об этом Клэр? |
up to Claire Graham's place, but... the lights were out. |
Я добралась... до дома Клэр Грэм, но... свет был выключен. |
And the nuns helped you, didn't they, Claire? |
И монахини помогли тебе, так, Клэр? |
That's Maria and that's Claire. |
Это - Мария, а это - Клэр. |
He said he called the cartel, told them Claire had an accident and that he needed to be extricated. |
Он сказал, что звонил в картель и сообщил, что с Клэр произошел несчастный случай, и теперь ему нужно выбираться. |
He couldn't find it at Claire's, he told them maybe it was at her good friend Maria's place. |
Он не нашел его у Клэр и сказал им, что он может быть у ее лучшей подруги - Марии. |
And Maria was Claire's only confidant, which means |
Клэр доверяла Марии, а это значит, |
What do you want me to do, Claire? |
А что я должен делать, Клэр? |
When you told Claire I would come over and watch the kids, she was resistant because she doesn't trust my parenting skills. |
Когда ты сказал Клэр, что я приеду и присмотрю за детьми, она отказалась, потому что она сомневается в моих родительских навыках. |
Now, where did we leave it with Claire Danes' people? |
Так, а на чём мы остановились с агентами Клэр Дейнс? |
You made it seem like you had jeans for both of us, and Claire hasn't gotten hers yet, so... |
Ты так сказал, как будто у тебя есть джинсы для нас обоих, а Клэр свои пока не получила, так что... |
Claire was just telling me how if someone is bitten on your property by a rabid animal, they can sue if they don't die. |
Клэр просто рассказывала мне, что если кто-то на территории твоей собственности будет укушен бешеным животным, он может подать в суд, если не умрет. |
Wait, you're not that Claire Bennet, are you? |
Подожди, ты не та самая Клэр Беннет? |
Did you ever do anything about costumes for Claire's thing tonight? |
Слушай, а ты что-нибудь делала с костюмами для вечеринки-хэллоуина у Клэр? |
Claire, want to see a picture of a guy with elephantitis of the nuts? |
Клэр, хочешь увидеть фотку парня с хоботом между двумя орехами? |
Claire would just love that, wouldn't she? |
Клэр просто люблю, что бы не она? |
Claire, would you please just talk some sense into him? |
Клэр, не могла бы ты его образумить? |