Claire, kids, if you're seeing this, then they found my body. |
Клэр, дети, если вы это смотрите, значит, мое тело нашли, |
I had to follow him, but I want to follow you, Claire. |
Я последовал за ним, но теперь хочу следовать за тобой, Клэр. |
Don't you think it's time you put childish things Behind you and thought this through yourself, Claire? |
Ты не думаешь, что пора повзрослеть и самой все продумать, Клэр? |
Claire, the tears I've wasted over you. |
Клэр, как я плакал без вас! |
I don't look like - I don't look like Claire Danes, but I look pretty [...] bad. |
Я не выгляжу как Клэр Дэйнс, но я выгляжу довольно плохо. |
WE WERE WONDERING IF WE MIGHT BE ABLE TO TALK WITH YOU ABOUT CLAIRE. |
Мы думали, не сможете ли вы поговорить с нами о Клэр. |
WE DON'T KNOW HOW CLAIRE CAME TO FIND THEM. |
Мы не знаем, как Клэр нашла их. |
I've extracted that from Matt, Wendy, and Claire's phones, and I'm using it to plot where our friends went in the last 24 hours to see if they - To see if they intersect. |
Я извлек их из телефонов Мэтта, Уэнди и Клэр, это я использую, чтобы установить местонахождение наших друзей за последние 24 часа, чтобы найти, пересекались ли они. |
"I can't go on with my life after what I did to Claire." |
Я не могу жить дальше, после того, что я сделал Клэр. |
[Sighs] Claire, we're out of time. No! |
Клэр, у нас нет времени. |
Actually - actually, Claire, we're - we're trying not to use the word "no" so much. |
Вообще-то... вообще-то, Клэр, мы... мы пытаемся не использовать слово "нет" так часто. |
The nomination of Claire Underwood, of Washington D.C., to be the Representative of the United States of America to the United Nations. |
Выдвижение Клэр Андервуд, от Вашингтона, на пост представителя США в ООН. |
Last month's Marie Claire, he scored a big fat 89%, didn't he? |
В "Мэри Клэр" за прошлый месяц, он набрал большие увесистые 89 |
Do you remember last year when we picked her up from that family dinner at Claire's? |
Помнишь, как в прошлом году мы забрали её с семейного ужина у Клэр? |
Penelope, Claire Dunbar's father, the one who abandoned her, did he ever surface again? |
Пенелопа, отец Клэр Данбар, тот, который её бросил, он потом появлялся? |
So... all that stuff Ryan was saying tonight about Claire Matthews - he's still hung up on her? |
Так что... все такое Райан говорил Сегодня о Клэр Мэттьюс - он все еще одержимый ею? |
Scott Collura of IGN gave the season finale a score of 9.4 out of 10, and praised the performances of Claire Danes and Damian Lewis and the writers' decision to kill off the character of Nicholas Brody. |
Скотт Коллура из IGN оценил финал сезона на 9.4 из 10, и похвалил выступления Клэр Дэйнс и Дэмиэна Льюиса, и решение сценаристов убить персонажа Николаса Броуди. |
Sherry seeks refuge in the neighboring town of Stone Ville, and later escapes to Canada with the help of a girl named Meg, who vows to help her reunite with Claire. |
Шерри ищет убежище в соседнем городке Stone Ville, а позже бежит в Канаду при помощи девочки Мэг, которая клянётся помочь ей вновь встретиться с Клэр. |
Executive producer Moira Walley-Beckett and her team had seen more than a thousand ballet dancers for the main role of Claire Robbins, and the choreographer for the series, Ethan Stiefel, had begun requesting ballet footage via email from more dancers. |
Исполнительный продюсер Мойра Уолли-Бекетт и её команда рассмотрели более тысячи балерин на главную роль Клэр Роббинс, а хореограф сериала Итан Стифель начал запрашивать кадры исполнения балета по электронной почте у большего количества танцоров. |
Carrie (Claire Danes) asks the police captain (Vincent Irizarry) to close the investigation in the interest of national security, but the captain insists that the man in the photo be questioned first by the detective working the case. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) просит капитана полиции (Винсент Иризарри) закрыть расследование в интересах национальной безопасности, но капитан настаивает на том, чтобы сначала человека на фото допросил детектив, работающий над делом. |
Claire, we have to get off the street! |
Клэр, надо сворачивать с улицы! |
You don't have to give me any details, Claire. |
Ты можешь не вдаваться в детали, Клэр, |
I think that what Claire is trying to say here Is that when you're like us - |
Я думаю Клэр не стоит думать, что она такая же как мы. |
Carrie (Claire Danes) asks Saul (Mandy Patinkin) to fetch copies of the leaked CIA documents, voicing her theory that the Russians are trying to kill her due to something contained in the documents. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) просит Сола (Мэнди Патинкин) забрать копии утёкших документов ЦРУ, высказывая свою теорию, что русские пытаются убить её из-за того, что содержится в документах. |
[Snorting] CLAIRE, DO YOU HAVE ANY- THING YOU WANT TO SHARE? |
Клэр, а ты ничем поделиться не хочешь? |