Wake up, Claire! |
Очнись, Клэр! Очнись! |
Fräulein Claire, good afternoon. |
Фройлен Клэр, добрый день. |
I'm frightened, Claire. |
Я напуган, Клэр. |
I got that from Claire. |
Мне это досталось от Клэр. |
Claire, most people... |
Клэр, эти люди... |
Claire, this is just ridiculous. |
Клэр, это же нелепо. |
Come on, Claire! |
Давай же Клэр! Тужься! |
Back to you, Claire. |
И мы снова возвращаемся к Клэр! |
Claire, I'm going out! |
Клэр, мне надо уйти! |
For you, always Claire. |
Для тебя всегда Клэр. |
Tread carefully, Davina Claire. |
Действуй осторожно, Давина Клэр |
have stated that Claire Underwood... |
заявил, что Клэр Андервуд... |
Which gives Claire an opening. |
И это дает Клэр возможность. |
So, Claire Meade's your mom? |
И Клэр Мид твоя мама? |
You play the Claire Zachanassian. |
Ты будешь играть Клэр Цаханасян. |
All right, Claire? |
Как дела, Клэр? |
Because Claire says so. |
Потому что Клэр так сказала. |
Dr. Claire Nelson (Jamaica) |
Д-р Клэр Нельсон (Ямайка) |
Claire, I got this. |
Клэр, я разберусь. |
Claire, listen to me. |
Клэр, послушай меня. |
There might be, Claire. |
Она может быть, Клэр. |
Claire, not once. |
Клэр, ни разу. |
I tried, Claire. |
Я пытался, Клэр. |
Claire, I don't think... |
Клэр, я не думаю... |
She's researching her sister Claire. |
Она ищет способ помочь Клэр. |