| Wake up, Claire! | Очнись, Клэр! Очнись! |
| Fräulein Claire, good afternoon. | Фройлен Клэр, добрый день. |
| I'm frightened, Claire. | Я напуган, Клэр. |
| I got that from Claire. | Мне это досталось от Клэр. |
| Claire, most people... | Клэр, эти люди... |
| Claire, this is just ridiculous. | Клэр, это же нелепо. |
| Come on, Claire! | Давай же Клэр! Тужься! |
| Back to you, Claire. | И мы снова возвращаемся к Клэр! |
| Claire, I'm going out! | Клэр, мне надо уйти! |
| For you, always Claire. | Для тебя всегда Клэр. |
| Tread carefully, Davina Claire. | Действуй осторожно, Давина Клэр |
| have stated that Claire Underwood... | заявил, что Клэр Андервуд... |
| Which gives Claire an opening. | И это дает Клэр возможность. |
| So, Claire Meade's your mom? | И Клэр Мид твоя мама? |
| You play the Claire Zachanassian. | Ты будешь играть Клэр Цаханасян. |
| All right, Claire? | Как дела, Клэр? |
| Because Claire says so. | Потому что Клэр так сказала. |
| Dr. Claire Nelson (Jamaica) | Д-р Клэр Нельсон (Ямайка) |
| Claire, I got this. | Клэр, я разберусь. |
| Claire, listen to me. | Клэр, послушай меня. |
| There might be, Claire. | Она может быть, Клэр. |
| Claire, not once. | Клэр, ни разу. |
| I tried, Claire. | Я пытался, Клэр. |
| Claire, I don't think... | Клэр, я не думаю... |
| She's researching her sister Claire. | Она ищет способ помочь Клэр. |