Claire, the tattoos aren't proof. |
Клэр, татуировки - это еще не доказательство. |
Then come with me, Claire. |
Тогда пошли со мной, Клэр. |
I need you to stay alive, Claire. |
Мне нужно, чтобы ты была жива, Клэр. |
Claire, spontaneous human combustion is very rare. |
Клэр, самовозгорание человека - редкое явление. |
Look, Claire, we need to talk in person. |
Послушай, Клэр, нам надо нужно переговорить лично. |
I want to see what Claire can do. |
Я хочу увидеть, что Клэр может. |
I like those earrings, Claire. |
Мне нравятся эти серёжки, Клэр. |
That's a real nice attitude, Claire. |
О, это образец хорошего отношения, Клэр. |
Claire didn't say a thing. |
Клэр не рассказывала мне об этом. |
I assume you're here to talk about Claire's bill. |
Я полагаю, ты здесь, чтобы поговорить о законопроекте Клэр. |
I'm glad you're with Claire. |
Я рад, что ты с Клэр. |
It's about judgment, Claire. |
Все дело в суждении, Клэр. |
Claire, I need some ice for Cameron. |
Клэр, мне нужен лед для Кэмерона. |
That means this is not Claire Conner. |
Значит, это не Клэр Коннер. |
Claire Conner was right - someone was stalking their family. |
Клэр Коннер была права: кто-то преследовал их семью. |
Proving that Claire Conner knew about the affair. |
Доказательство того, что Клэр Коннер знала про интрижку. |
Claire Conner confronts her husband's mistress. |
Клэр Коннер разговаривает с любовницей своего мужа. |
So now, Claire and Dwight Conner have a body in their living room. |
Итак, у Клэр и Дуайта Коннеров тело в их гостиной. |
And they drove to the storage place, where Claire Conner killed her husband. |
И они приехали на склад, где Клэр Коннер убила своего мужа. |
I've regretted throwing away things way more beaten up than Claire. |
Мне было жалко выбрасывать вещи, потрёпанные гораздо сильнее, чем Клэр. |
Man, I always wondered who'd be lucky enough to marry the beautiful Claire Pritchett. |
Мне всегда было интересно, кому же повезет жениться на прекрасной Клэр Причетт. |
Claire, he's not the same person. |
Клэр, он больше не тот человек. |
Okay, I'm fine. Claire. |
Хорошо, я в порядке, Клэр. |
It may explain everything, Claire. |
Это может... все объяснить, Клэр. |
Claire, I can't put you back on this case. |
Клэр, я не могу вернуть тебя в это дело. |