Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
Claire always said it was my fault she was like she was. Клэр всегда говорила, что это моя вина, что она стала такой.
Phil and Claire, Jay and Gloria, your cousin Pete. Фил и Клэр, Джей и Глория, твой кузен Пит.
You're the Claire from the bathroom? Ты та самая Клэр из уборной?
Claire Conner and her two kids, right? Клэр Коннер и двое её детей, верно?
Security cameras in the lobby picked him up meeting Claire Brandt three times in the last month and heading up to a room. Камеры видеонаблюдения в вестибюле зафиксировали его встречу с Клэр Брандт трижды за последний месяц в одном и том же номере.
He was older, but Claire really took him under her wing. Он был старше ее, но на самом деле это Клэр его опекала.
Do ye have strong hands, Claire? У тебя сильные руки, Клэр?
So what do you think, Claire? Ну так что ты думаешь, Клэр?
OK, Claire, you were right. хорошо, Клэр, ты была права.
Claire turned on you, and just like that little boy, you threw a wobbler. Клэр пошла против тебя, и точно также как и тот пацан ты потерял контроль.
Do you know if Claire was seeing anyone? Вы не в курсе, Клэр встречалась с кем-нибудь?
What I don't think is brave is Claire Underwood dodging this debate and having you fight this battle for her instead. Я думаю, что не было смелым поступком со стороны Клэр Андервуд уклониться от этих дебатов и оставить вас сражаться в этой битве вместо нее.
Well, I haven't mentioned it to anyone and neither has Claire. Что ж, я никому об этом не говорил, и Клэр тоже.
When was your last checkup, Claire? Когда был твой последний осмотр, Клэр?
Ha! I'd love to explain everything to you, Claire, but I'm afraid it would be a little overwhelming right now. Ну, я бы рад объяснить тебе всё, Клэр, но боюсь, сейчас это будет слишком для тебя.
Claire! What happened to you? Клэр, что с тобой случилось?
Your marriage to Claire means nothing. Твой брак с Клэр ничего не значит
He was dead, but I don't know if I shot him, Claire. Он был мертв, но я не знаю, я ли застрелила его, Клэр.
The thing is, I still haven't found anywhere since the shop shut and Claire's wage only goes so far. Дело в том, что я так и не нашел себе работы после закрытия магазина, а зарплата Клэр еще не скоро.
THIS IS EXTREMELY DANGEROUS FOR EVERYONE INVOLVED, ESPECIALLY CLAIRE. Это очень опасно для всех участников процесса, особенно для Клэр.
I, Claire Elizabeth Beauchamp take, thee, Я, Клэр Элизабет Бичэм, беру тебя,
The people who killed Claire Ryan and Matt Duggan - Люди, которые убили Клэр Райан и Мэтта Дуггана...
'It's Terry, Claire. "Клэр, это Терри."
Claire, will you please man the cameras in my absence? Клэр, вы не могли бы управлять камерами в мое отсутствие?
At the trial, a coworker testified that Ellis threatened to get even with Claire Gibson because she had started the whole thing by calling the police. На допросе коллега подтвердил, что Эллис угрожал отомстить Клэр Гибсон, потому что она начала всё это, вызвав полицию.