| Claire, trust me, | Клэр, поверь мне, |
| Claire, don't do that. | Клэр, не делай этого. |
| I haven't forgotten about Claire. | Я не забыла о Клэр. |
| Claire, please stop. | Клэр, пожалуйста, остановись. |
| It made Claire mad. | Она делала Клэр плохо. |
| Claire took us here. | Клэр привела нас сюда. |
| Claire, that thing's bad. | Клэр, эта вещь плохая. |
| Claire, put it down. | Клэр, положи ее. |
| Why, because of Davina Claire? | Почему, из-за Давины Клэр? |
| Her name was Mary-Alice Claire. | Её звали Мэри-Элис Клэр. |
| Good morning, Claire. | Доброе утро, Клэр. |
| We're not talking about Claire. | Мы не говорим о Клэр. |
| What's she told Claire? | Что она сказала Клэр? |
| They questioned Claire Matthews. | Пытались допросить Клэр Мэтьюс. |
| Claire is very important, Ryan. | Клэр очень важна, Райан. |
| Sincerely, Claire Pembridge. | С уважением, Клэр Пембридж . |
| But you are, Claire. | Но это не так, Клэр. |
| It's over, Claire. | Все кончено, Клэр. |
| Claire's counting on it. | Клэр рассчитывает на это. |
| Let me talk to Claire. | Дай мне поговорить с Клэр. |
| I sent Emma to get Claire. | Я отправил Эмму забрать Клэр. |
| He also met Mary's half-sister Claire Clairmont. | Они сбежали во Францию вместе со сводной сестрой Мэри, Клэр Клэрмонт. |
| Claire. Claire. Well, you said if it happened again, that I should come by. | Клэр, ты сказала, если это повторится, прийти к тебе. |
| This brings Claire to the cult house, where it actually reunites Claire with her ex-husband Joe Carroll. | Так Клэр оказывается в доме культа, где она снова встречает своего бывшего мужа Джо Кэролла. |
| Eventually Claire and Geillis are charged with witchcraft while Jamie is away, but Jamie returns in time to save Claire. | Вскоре обеих обвиняют в колдовстве, и Джейми поспевает вовремя, чтобы спасти Клэр. |