Claire, trust me, |
Клэр, поверь мне, |
Claire, don't do that. |
Клэр, не делай этого. |
I haven't forgotten about Claire. |
Я не забыла о Клэр. |
Claire, please stop. |
Клэр, пожалуйста, остановись. |
It made Claire mad. |
Она делала Клэр плохо. |
Claire took us here. |
Клэр привела нас сюда. |
Claire, that thing's bad. |
Клэр, эта вещь плохая. |
Claire, put it down. |
Клэр, положи ее. |
Why, because of Davina Claire? |
Почему, из-за Давины Клэр? |
Her name was Mary-Alice Claire. |
Её звали Мэри-Элис Клэр. |
Good morning, Claire. |
Доброе утро, Клэр. |
We're not talking about Claire. |
Мы не говорим о Клэр. |
What's she told Claire? |
Что она сказала Клэр? |
They questioned Claire Matthews. |
Пытались допросить Клэр Мэтьюс. |
Claire is very important, Ryan. |
Клэр очень важна, Райан. |
Sincerely, Claire Pembridge. |
С уважением, Клэр Пембридж . |
But you are, Claire. |
Но это не так, Клэр. |
It's over, Claire. |
Все кончено, Клэр. |
Claire's counting on it. |
Клэр рассчитывает на это. |
Let me talk to Claire. |
Дай мне поговорить с Клэр. |
I sent Emma to get Claire. |
Я отправил Эмму забрать Клэр. |
He also met Mary's half-sister Claire Clairmont. |
Они сбежали во Францию вместе со сводной сестрой Мэри, Клэр Клэрмонт. |
Claire. Claire. Well, you said if it happened again, that I should come by. |
Клэр, ты сказала, если это повторится, прийти к тебе. |
This brings Claire to the cult house, where it actually reunites Claire with her ex-husband Joe Carroll. |
Так Клэр оказывается в доме культа, где она снова встречает своего бывшего мужа Джо Кэролла. |
Eventually Claire and Geillis are charged with witchcraft while Jamie is away, but Jamie returns in time to save Claire. |
Вскоре обеих обвиняют в колдовстве, и Джейми поспевает вовремя, чтобы спасти Клэр. |