| Claire couldn't make it? | А Клэр не придет? |
| Claire, it's Director Myers. | Клэр, это директор Майерс. |
| CLAIRE IS A PART OF ME. | Клэр - это часть меня. |
| Does Claire know about all this? | Клэр обо всем этом знает? |
| As are you, Claire. | Как и ты, Клэр. |
| Claire, my wife. | Клэр, моя жена. |
| Claire Fraser, Lady of Lallybroch... | Клэр Фрезэр, леди Лаллиброк... |
| And what of Claire? | А как же Клэр? |
| Promise me, Claire. | Обещай мне, Клэр. |
| What happened to Chris and Claire? | Что с Крисом и Клэр? |
| Have you seen Claire? | Ты уже видел Клэр? |
| Claire, how did you... | Клэр, как ты... |
| Claire had been shopping too. | Клэр тоже неплохо затоварилась. |
| Claire, come on. | Да ладно, Клэр. |
| I'm serious, Claire. | Я серьёзно, Клэр. |
| The adult guardian of Claire Fisher? | Вы старший в семье Клэр? |
| Claire, are you okay? | Клэр, все в порядке? |
| Claire, you're home early. | Клэр, ты сегодня рано. |
| Is Claire working today? | Клэр сегодня не работает? |
| You mean Claire Wojodubokowski? | Ты о Клэр Воджедубаковски? |
| If you hurt Claire... | Если ты обидишь Клэр... |
| Can I talk to Claire? | Могу я поговорить с Клэр? |
| This is fun, Claire. | Это так весело, Клэр. |
| Claire. I'm leaving. | Клэр, я ухожу. |
| But Claire just got back. | Но ведь Клэр только приехала. |