Claire keeps telling me how disappointed she is With her life instead of going out And creating herself a better life. |
Клэр продолжает твердить мне, как она разочарована жизнью, вместо того, чтобы выбраться и создать себе лучшую жизнь. |
We've done our best, Claire. |
Мы сделали всё возможное, Клэр. |
Neither is Claire Underwood and she got one. |
Клэр Андервуд тоже, но она получила голос. |
Nothing would've happened if it weren't for Claire. |
Все сорвалось бы, если бы не Клэр. |
Well, let's say Claire does take the lead, however unlikely that may be... |
Допустим, что Клэр выйдет вперед, как бы маловероятно это ни было... |
When Claire turned on me at the trial... I don't think I've ever been more devastated. |
Когда Клэр выступила против меня на суде, вряд ли я когда-либо ещё был так опустошён. |
That's way sadder than Phil and Claire's gutter covers. |
Это ещё печальнее, чем сточные решётки Фила и Клэр. |
Claire's been working a lot lately, and it's been... great. |
Клэр часто работала допоздна, и это было... великолепно. |
Go round the other side, Claire. |
Обойди с другой стороны, Клэр. |
Claire needs some medical things - she thought you might have some for the animals. |
Клэр нужны медицинские материалы, она подумала, что у тебя могут они быть для животных. |
You know who I am, Claire. |
Вы знаете, кто я, Клэр. |
This is our chance to remind voters that Claire Warren represents strong family values. |
Это наш шанс показать избирателям, что Клэр Уоррен представляет сильные семейные ценности. |
Claire Matthews, Carroll's ex-wife. |
Клэр Мэтьюс, бывшая жена Кэрролла. |
Claire, you seem quite angry for some reason. |
Клэр, ты выглядела немного злой из-за чего-то. |
I thought you might bring Claire for a visit. |
Я думала, ты приведешь в гости Клэр. |
Claire, I don't know we should bite off that much. |
Клэр, я думаю, что мы не должны требовать сразу так много. |
Claire, do not come up for air until you hear from us. |
Клэр, не высовывайся, пока мы с тобой не свяжемся. |
We should stick together, find Claire, and then figure out what to do. |
Мы должны оставаться вместе, найти Клэр и выяснить, что делать. |
You escort me to my people, I will give Claire safe passage to help young Colleen. |
Ты отведёшь меня к моим людям, а я позволю Клэр помочь юной Коллин. |
Thank you, Claire... for everything. |
Спасибо, Клэр, за всё. |
Claire, get me a new lawyer. |
Клэр, найди мне нового адвоката. |
And by the way, Claire works for me. |
И, кстати, Клэр работает у меня. |
I would think a courtesy would be you sticking with me through my tough times, Claire. |
Думаю, вежливо было бы остаться со мной в тяжелые времена, Клэр. |
I find that exciting, Claire. |
Мне это кажется интересным, Клэр. |
Claire, if this company is going to work, I need you full time. |
Клэр, если мы хотим добиться успеха, ты нужна мне весь день. |